Index: eco-kde-org.po =================================================================== --- eco-kde-org.po +++ eco-kde-org.po @@ -2,20 +2,21 @@ # Frederik Schwarzer , 2022. # SPDX-FileCopyrightText: 2024 joseph # SPDX-FileCopyrightText: 2024 Frank Steinmetzger +# SPDX-FileCopyrightText: 2025 nic msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eco-kde-org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-12 01:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-25 21:44+0200\n" -"Last-Translator: joseph \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-01 10:28+0200\n" +"Last-Translator: nic \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" +"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" #: config.yaml:0 content/_index.md:0 #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:0 @@ -40,13 +41,7 @@ msgstr "Umweltzeichen" #: content/BE4FOSS/_index.md:9 -msgid "" -"In 2020, the German Environment Agency (German: *Umweltbundesamt*) released " -"the award criteria for eco-certifying desktop software with the Blue Angel " -"ecolabel (German: *Blauer Engel*). From 2021–2022, the BE4FOSS project under " -"KDE Eco worked to advance eco-certification for resource and energy-" -"efficient software in FOSS communities. Obtaining the Blue Angel ecolabel " -"occurs in 3 steps: (1) Measure, (2) Analyze, and (3) Certify." +msgid "In 2020, the German Environment Agency (German: *Umweltbundesamt*) released the award criteria for eco-certifying desktop software with the Blue Angel ecolabel (German: *Blauer Engel*). From 2021–2022, the BE4FOSS project under KDE Eco worked to advance eco-certification for resource and energy-efficient software in FOSS communities. Obtaining the Blue Angel ecolabel occurs in 3 steps: (1) Measure, (2) Analyze, and (3) Certify." msgstr "" #: content/BE4FOSS/_index.md:11 @@ -60,12 +55,8 @@ #| msgid "" #| "Recognition of reaching high standards for environmentally-friendly " #| "software design" -msgid "" -"Recognition of reaching high standards for environmentally-friendly software " -"design," -msgstr "" -"Anerkennung des Erreichens hoher Standards für umweltfreundliches " -"Softwaredesign" +msgid "Recognition of reaching high standards for environmentally-friendly software design," +msgstr "Anerkennung des Erreichens hoher Standards für umweltfreundliches Softwaredesign" #: content/BE4FOSS/_index.md:13 #, fuzzy @@ -86,15 +77,11 @@ msgstr "Förderung der Transparenz des ökologischen Fußabdrucks von Software" #: content/BE4FOSS/_index.md:17 -msgid "" -"Learn more in the KDE Eco handbook “[Applying The Blue Angel Criteria To " -"Free Software](https://eco.kde.org/handbook/)”." +msgid "Learn more in the KDE Eco handbook “[Applying The Blue Angel Criteria To Free Software](https://eco.kde.org/handbook/)”." msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:0 -msgid "" -"KDE Eco 2021 Sprint: Details On The Community Planning For KDE's Ecological " -"Project" +msgid "KDE Eco 2021 Sprint: Details On The Community Planning For KDE's Ecological Project" msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:0 @@ -128,78 +115,47 @@ msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:12 -msgid "" -"This is a follow-up to the [KDE Eco Sprint announcement posted on The Dot]" -"(https://dot.kde.org/2021/12/24/2021-kde-eco-sprint)." +msgid "This is a follow-up to the [KDE Eco Sprint announcement posted on The Dot](https://dot.kde.org/2021/12/24/2021-kde-eco-sprint)." msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:14 -msgid "" -"On 11 December 2021, KDE Eco held the first of many planned Sprints, with 7 " -"people in attendance. The Sprint was originally intended to be an in-person " -"event to set up a community measurement lab, but Corona had other ideas. " -"Nevertheless, the community deployed its usual resourcefulness, and we met " -"online instead." +msgid "On 11 December 2021, KDE Eco held the first of many planned Sprints, with 7 people in attendance. The Sprint was originally intended to be an in-person event to set up a community measurement lab, but Corona had other ideas. Nevertheless, the community deployed its usual resourcefulness, and we met online instead." msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:18 -msgid "" -"![KDE Eco 2021 Sprint On KDE News](/blog/images/dot-sprint-2021_small.png)" +msgid "![KDE Eco 2021 Sprint On KDE News](/blog/images/dot-sprint-2021_small.png)" msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:20 msgid "*KDE Eco 2021 Sprint Announcement On KDE News*" msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:24 -msgid "" -"In this long-form post I will provide a detailed overview of the main issues " -"discussed at the Sprint and their outcomes; see also the [minutes](https://" -"invent.kde.org/teams/eco/be4foss/-/blob/master/community-" -"meetups/2021-12-11_sprint01_protocol.md) for further details." +msgid "In this long-form post I will provide a detailed overview of the main issues discussed at the Sprint and their outcomes; see also the [minutes](https://invent.kde.org/teams/eco/be4foss/-/blob/master/community-meetups/2021-12-11_sprint01_protocol.md) for further details." msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:26 msgid "Did you know?" msgstr "Wussten Sie schon?" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:28 -msgid "" -"Discussions similar to these occur monthly at our community meetups on the " -"2nd Wednesday of the month from 19h-20h CET/CEST (Berlin Time)." +msgid "Discussions similar to these occur monthly at our community meetups on the 2nd Wednesday of the month from 19h-20h CET/CEST (Berlin Time)." msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:32 -msgid "" -" **[Join us!](https://eco.kde.org/get-involved/) We would " -"love to see you there.** " +msgid " **[Join us!](https://eco.kde.org/get-involved/) We would love to see you there.** " msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:36 msgid "Creating a KDE Eco team" msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:38 -msgid "" -"KDE Eco currently consists of three related projects: (i) Free and open " -"source Energy Efficiency Project (FEEP), (ii) Blauer Engel For FOSS " -"(BE4FOSS), and (iii) Blauer Engel Applications. Each project has its own " -"particular focus: FEEP is concerned with measuring the energy consumption of " -"Free Software, BE4FOSS is focused on community organization and spreading " -"information about the Blauer Engel eco-label, and the Blauer Engel " -"Applications repository hosts all documents related to certifying KDE/Free " -"Software with the eco-label. Until the Sprint the three repositories for the " -"projects were hosted at various personal namespaces. Now, all three " -"repositories can be found at [https://invent.kde.org/teams/eco](https://" -"invent.kde.org/teams/eco)." +msgid "KDE Eco currently consists of three related projects: (i) Free and open source Energy Efficiency Project (FEEP), (ii) Blauer Engel For FOSS (BE4FOSS), and (iii) Blauer Engel Applications. Each project has its own particular focus: FEEP is concerned with measuring the energy consumption of Free Software, BE4FOSS is focused on community organization and spreading information about the Blauer Engel eco-label, and the Blauer Engel Applications repository hosts all documents related to certifying KDE/Free Software with the eco-label. Until the Sprint the three repositories for the projects were hosted at various personal namespaces. Now, all three repositories can be found at [https://invent.kde.org/teams/eco](https://invent.kde.org/teams/eco)." msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:40 -msgid "" -"Having the projects under one team more clearly links these and possible " -"future projects. Moreover, having a non-personal namespace is more " -"appropriate for community projects. Feel free to check out the activities of " -"each project at the above team space!" +msgid "Having the projects under one team more clearly links these and possible future projects. Moreover, having a non-personal namespace is more appropriate for community projects. Feel free to check out the activities of each project at the above team space!" msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:45 @@ -215,43 +171,11 @@ msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:53 -msgid "" -"There are three KDE applications whose energy consumption has already been " -"measured: [Okular](https://invent.kde.org/teams/eco/feep/-/tree/master/" -"measurements/okular), [KMail](https://invent.kde.org/teams/eco/feep/-/tree/" -"master/measurements/kmail), and [Krita](https://invent.kde.org/teams/eco/" -"feep/-/tree/master/measurements/krita). Of these three, the Blauer Engel " -"applications for Okular and KMail have been [in preparation](https://invent." -"kde.org/teams/eco/blue-angel-application/-/tree/master/applications) for " -"some time, and one goal was to complete Okular's application. We are proud " -"to announce that, following the Sprint, Okular's application has been " -"submitted and is currently under review for certification. We expect " -"feedback from [RAL gGmbH](https://www.ral-umwelt.de/en/ral-environment/), " -"the awarding body for the Blauer Engel, within 2-3 months. KMail's " -"submission will follow soon." +msgid "There are three KDE applications whose energy consumption has already been measured: [Okular](https://invent.kde.org/teams/eco/feep/-/tree/master/measurements/okular), [KMail](https://invent.kde.org/teams/eco/feep/-/tree/master/measurements/kmail), and [Krita](https://invent.kde.org/teams/eco/feep/-/tree/master/measurements/krita). Of these three, the Blauer Engel applications for Okular and KMail have been [in preparation](https://invent.kde.org/teams/eco/blue-angel-application/-/tree/master/applications) for some time, and one goal was to complete Okular's application. We are proud to announce that, following the Sprint, Okular's application has been submitted and is currently under review for certification. We expect feedback from [RAL gGmbH](https://www.ral-umwelt.de/en/ral-environment/), the awarding body for the Blauer Engel, within 2-3 months. KMail's submission will follow soon." msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:55 -msgid "" -"During a group review of the Okular application, participants raised many " -"interesting points. One point, for instance, came up when discussing the " -"transparency criteria of the Blauer Engel ([Section 3.1.3.2](https://" -"produktinfo.blauer-engel.de/uploads/criteriafile/en/DE-UZ%20215-202001-en-" -"Criteria-2020-02-13.pdf)). Malte Reißig from the IASS Research Group on " -"\"[Digitalisation and Sustainability Transformations](https://www.iass-" -"potsdam.de/en/research-group/digitalisation-sustainability)\" highlighted " -"how open development may positively affect some of the other requirements of " -"the award criteria (see [this discussion](https://invent.kde.org/teams/eco/" -"blue-angel-application/-/issues/57)), such as the long-term maintainability " -"and user autonomy of a software product. That is, Free Software users do not " -"only passively use software, but they are encouraged and able to express " -"wishes for the future development of applications, and may actively " -"participate in the planning of milestones. Moreover, with open development, " -"commit messages can be linked to specific issues or bugs reported by a " -"community of users and developers. With Free Software, an application is not " -"just an end product, but an open process reflecting the needs and wants of " -"its users and their communities. With FOSS, the community drives the " -"direction of development!" +msgid "During a group review of the Okular application, participants raised many interesting points. One point, for instance, came up when discussing the transparency criteria of the Blauer Engel ([Section 3.1.3.2](https://produktinfo.blauer-engel.de/uploads/criteriafile/en/DE-UZ%20215-202001-en-Criteria-2020-02-13.pdf)). Malte Reißig from the IASS Research Group on \"[Digitalisation and Sustainability Transformations](https://www.iass-potsdam.de/en/research-group/digitalisation-sustainability)\" highlighted how open development may positively affect some of the other requirements of the award criteria (see [this discussion](https://invent.kde.org/teams/eco/blue-angel-application/-/issues/57)), such as the long-term maintainability and user autonomy of a software product. That is, Free Software users do not only passively use software, but they are encouraged and able to express wishes for the future development of applications, and may actively participate in the planning of milestones. Moreover, with open development, commit messages can be linked to specific issues or bugs reported by a community of users and developers. With Free Software, an application is not just an end product, but an open process reflecting the needs and wants of its users and their communities. With FOSS, the community drives the direction of development!" msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:59 @@ -263,86 +187,32 @@ msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:65 -msgid "" -"Another point was related to the distribution of Free Software and how it " -"presents challenges for the fulfillment of the Blauer Engel criteria. Since " -"Free Software typically distributes software in a decentralized way, for any " -"one application there are numerous release and distribution channels. " -"Consider [Okular](https://okular.kde.org/download/), which is packaged not " -"only for [Flatpak](https://flathub.org/apps/details/org.kde.okular), but " -"also [Microsoft Store](https://www.microsoft.com/en-us/p/" -"okular/9n41msq1wnm8), not to mention numerous GNU/Linux distros (e.g., " -"[OpenSuse](https://software.opensuse.org/package/okular), [Debian](https://" -"packages.debian.org/bookworm/okular)). Differences in packaging " -"infrastructure may affect the fulfillment of the Blauer Engel requirements, " -"such as uninstallability, modularity, etc." +msgid "Another point was related to the distribution of Free Software and how it presents challenges for the fulfillment of the Blauer Engel criteria. Since Free Software typically distributes software in a decentralized way, for any one application there are numerous release and distribution channels. Consider [Okular](https://okular.kde.org/download/), which is packaged not only for [Flatpak](https://flathub.org/apps/details/org.kde.okular), but also [Microsoft Store](https://www.microsoft.com/en-us/p/okular/9n41msq1wnm8), not to mention numerous GNU/Linux distros (e.g., [OpenSuse](https://software.opensuse.org/package/okular), [Debian](https://packages.debian.org/bookworm/okular)). Differences in packaging infrastructure may affect the fulfillment of the Blauer Engel requirements, such as uninstallability, modularity, etc." msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:67 -msgid "" -"Companies releasing proprietary software, typically with centralized " -"deployment of their products, will not have these issues. In light of this, " -"one possibility the group discussed is certifying only the source code of a " -"program, therefore remaining neutral about differences in how a software " -"product is packaged and distributed. Another possibility is certifying " -"distribution-specific releases, such as that for the Microsoft Store. In " -"fact, the latter could be used for marketing purposes to reach new users and " -"bring them into the KDE community -- see, e.g., [this discussion](https://" -"invent.kde.org/teams/eco/blue-angel-application/-/issues/56)." +msgid "Companies releasing proprietary software, typically with centralized deployment of their products, will not have these issues. In light of this, one possibility the group discussed is certifying only the source code of a program, therefore remaining neutral about differences in how a software product is packaged and distributed. Another possibility is certifying distribution-specific releases, such as that for the Microsoft Store. In fact, the latter could be used for marketing purposes to reach new users and bring them into the KDE community -- see, e.g., [this discussion](https://invent.kde.org/teams/eco/blue-angel-application/-/issues/56)." msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:69 -msgid "" -"We would love to know what you think. Please join the conversation on our " -"[mailing list](https://mail.kde.org/cgi-bin/mailman/listinfo/energy-" -"efficiency) or [Matrix room](https://webchat.kde.org/#/room/#energy-" -"efficiency:kde.org) or via the [issue trackers](https://invent.kde.org/" -"groups/teams/eco/-/issues) at our GitLab repositories!" +msgid "We would love to know what you think. Please join the conversation on our [mailing list](https://mail.kde.org/cgi-bin/mailman/listinfo/energy-efficiency) or [Matrix room](https://webchat.kde.org/#/room/#energy-efficiency:kde.org) or via the [issue trackers](https://invent.kde.org/groups/teams/eco/-/issues) at our GitLab repositories!" msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:71 #: content/blog/2022-03-03-sok22-kde-eco.md:0 msgid "Standard Usage Scenarios" msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:73 -msgid "" -"A *Standard Usage Scenario* (SUS) reflects the typical functions of an " -"application, with the frequency of those functions taken into account. " -"Standard Usage Scenarios are central to measuring the energy consumption of " -"a piece of software." +msgid "A *Standard Usage Scenario* (SUS) reflects the typical functions of an application, with the frequency of those functions taken into account. Standard Usage Scenarios are central to measuring the energy consumption of a piece of software." msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:75 -msgid "" -"When reviewing the SUS action logs for Okular for the Blauer Engel " -"application, two important points were made that will improve implementation " -"of SUS when measuring in the lab. One was the observation about the need to " -"document not only actions but also the objects of actions (e.g., when using " -"a pdf-reader, which pdf is opened), as this can influence the energy-" -"consumption. The other was that including idle action is important when " -"defining a SUS: idle action is both realistic and can show nothing is " -"happening when nothing is *supposed* to be happening." +msgid "When reviewing the SUS action logs for Okular for the Blauer Engel application, two important points were made that will improve implementation of SUS when measuring in the lab. One was the observation about the need to document not only actions but also the objects of actions (e.g., when using a pdf-reader, which pdf is opened), as this can influence the energy-consumption. The other was that including idle action is important when defining a SUS: idle action is both realistic and can show nothing is happening when nothing is *supposed* to be happening." msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:77 -msgid "" -"Several other issues were brought to the virtual table. Nicolas Fella, a " -"software engineer at KDAB Berlin, expressed interest in comparing two chat " -"clients, which shifted the conversation to defining single scenarios when " -"comparing two applications with similar usage. A single SUS will limit which " -"software functions can be tested, but it will make results from the " -"measurements directly comparable. Moreover, for client-server software such " -"as a chat or email clients, there is the issue of the network component, " -"which for controlled testing would require setting up and measuring the " -"energy consumption of a server. Former KDE e.V. president and long-time KDE " -"contributor [Cornelius Schumacher](https://en.wikipedia.org/wiki/" -"Cornelius_Schumacher) pointed out that for the [KMail measurements](https://" -"invent.kde.org/teams/eco/blue-angel-application/-/tree/master/applications/" -"kmail) only the computing work on the local machine was measured. Measuring " -"non-local computing in client-server software is more relevant than ever in " -"today's world, and this is currently planned for the revised Blauer Engel " -"award criteria for software." +msgid "Several other issues were brought to the virtual table. Nicolas Fella, a software engineer at KDAB Berlin, expressed interest in comparing two chat clients, which shifted the conversation to defining single scenarios when comparing two applications with similar usage. A single SUS will limit which software functions can be tested, but it will make results from the measurements directly comparable. Moreover, for client-server software such as a chat or email clients, there is the issue of the network component, which for controlled testing would require setting up and measuring the energy consumption of a server. Former KDE e.V. president and long-time KDE contributor [Cornelius Schumacher](https://en.wikipedia.org/wiki/Cornelius_Schumacher) pointed out that for the [KMail measurements](https://invent.kde.org/teams/eco/blue-angel-application/-/tree/master/applications/kmail) only the computing work on the local machine was measured. Measuring non-local computing in client-server software is more relevant than ever in today's world, and this is currently planned for the revised Blauer Engel award criteria for software." msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:81 @@ -354,227 +224,111 @@ msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:87 -msgid "" -"Another topic discussed was defining SUS actions abstractly in order to " -"automate the implementation of usage scenarios with different tools " -"(*Actiona*, *xdotool*, *KXmlGui*, etc.). An important point was that " -"different emulation tools do different things, which could present " -"challenges to automating the process. For instance, one cannot type text " -"when using *KXmlGui* for emulation, and thus something like *xdotool* may " -"still be needed. On a related note, another proposal was to structure an SUS " -"in such a way that creation of an action log can also be automated. Would " -"anyone in the community like to help tackle these challenges?" +msgid "Another topic discussed was defining SUS actions abstractly in order to automate the implementation of usage scenarios with different tools (*Actiona*, *xdotool*, *KXmlGui*, etc.). An important point was that different emulation tools do different things, which could present challenges to automating the process. For instance, one cannot type text when using *KXmlGui* for emulation, and thus something like *xdotool* may still be needed. On a related note, another proposal was to structure an SUS in such a way that creation of an action log can also be automated. Would anyone in the community like to help tackle these challenges?" msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:89 -msgid "" -"Furthermore, the group discussed how usage scenarios could also be " -"repurposed for testing responsiveness and general performance on older or " -"low-end hardware. What are [your ideas](https://invent.kde.org/teams/eco/" -"be4foss/-/issues/31)?" +msgid "Furthermore, the group discussed how usage scenarios could also be repurposed for testing responsiveness and general performance on older or low-end hardware. What are [your ideas](https://invent.kde.org/teams/eco/be4foss/-/issues/31)?" msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:91 -msgid "" -"Did you know we are planning to have a measure-athon to measure the energy " -"consumption of FOSS/KDE applications in early 2022? Which applications would " -"you like to see Standard Usage Scenarios prepared for? Share your ideas with " -"us [here](https://invent.kde.org/teams/eco/be4foss/-/issues/28) or submit " -"your SUS at our [GitLab repository](https://invent.kde.org/teams/eco/" -"be4foss/-/tree/master/standard-usage-scenarios)!" +msgid "Did you know we are planning to have a measure-athon to measure the energy consumption of FOSS/KDE applications in early 2022? Which applications would you like to see Standard Usage Scenarios prepared for? Share your ideas with us [here](https://invent.kde.org/teams/eco/be4foss/-/issues/28) or submit your SUS at our [GitLab repository](https://invent.kde.org/teams/eco/be4foss/-/tree/master/standard-usage-scenarios)!" msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:93 msgid "Replicable reference system" msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:95 -msgid "" -"Standard Usage Scenarios are run on a reference system, and an important " -"issue raised was how to have a replicable reference system. There are " -"several system layers to consider: Hardware (CPU, Disk, Ram, etc.); the OS " -"and OS services such as the activity manager in Plasma as well as their " -"configurations; and the tested application's configuration as well as any " -"related applications (e.g., Akonadi for PIM applications). On the one hand, " -"it is necessary to have a controlled environment in order to be able to " -"interpret the results; on the other hand, it is desirable to have " -"measurements which reflect actual, perhaps even noisy computing environments " -"in order to understand the real-world energy consumption of software. In the " -"end, whether to have controlled or natural computing environments will " -"depend on what the data is to be used for, and this will differ for " -"researchers, developers, eco-label auditors, companies, etc." +msgid "Standard Usage Scenarios are run on a reference system, and an important issue raised was how to have a replicable reference system. There are several system layers to consider: Hardware (CPU, Disk, Ram, etc.); the OS and OS services such as the activity manager in Plasma as well as their configurations; and the tested application's configuration as well as any related applications (e.g., Akonadi for PIM applications). On the one hand, it is necessary to have a controlled environment in order to be able to interpret the results; on the other hand, it is desirable to have measurements which reflect actual, perhaps even noisy computing environments in order to understand the real-world energy consumption of software. In the end, whether to have controlled or natural computing environments will depend on what the data is to be used for, and this will differ for researchers, developers, eco-label auditors, companies, etc." msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:97 -msgid "" -"For instance, for developers interested in doing energy efficiency unit " -"tests or obtaining the Blauer Engel seal, it will be necessary to have " -"clearly-specified environments. So what are convenient and quick ways to " -"bring the system to a known state? Three ideas were discussed: (i) taking " -"snapshots of a filesystem (e.g., [Snapper](https://github.com/openSUSE/" -"snapper)), (ii) clearing system cache, and (iii) replacing configuration " -"files. If you have other ideas let us know about them [here](https://invent." -"kde.org/teams/eco/feep/-/issues/3)!" +msgid "For instance, for developers interested in doing energy efficiency unit tests or obtaining the Blauer Engel seal, it will be necessary to have clearly-specified environments. So what are convenient and quick ways to bring the system to a known state? Three ideas were discussed: (i) taking snapshots of a filesystem (e.g., [Snapper](https://github.com/openSUSE/snapper)), (ii) clearing system cache, and (iii) replacing configuration files. If you have other ideas let us know about them [here](https://invent.kde.org/teams/eco/feep/-/issues/3)!" msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:99 -msgid "" -"For real-world environments, one proposal, potentially controversial, is to " -"log hardware performance and electrical power usage while people use their " -"personal computers. Any volunteers?" +msgid "For real-world environments, one proposal, potentially controversial, is to log hardware performance and electrical power usage while people use their personal computers. Any volunteers?" msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:101 msgid "Data output" msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:103 -msgid "" -"When measuring energy consumption in a lab, in particular for Blauer Engel " -"eco-certification, three types of data files may be generated: (i) a log " -"file of actions (see above regarding automation of such log files), (ii) " -"hardware performance data (CPU, RAM, etc.), and (iii) electrical power " -"usage. Since in some cases the output data will need to be self-defined (e." -"g., timestamp loggers in xdotool scripts), it is necessary to consider what " -"the data should look like before measuring in the lab." +msgid "When measuring energy consumption in a lab, in particular for Blauer Engel eco-certification, three types of data files may be generated: (i) a log file of actions (see above regarding automation of such log files), (ii) hardware performance data (CPU, RAM, etc.), and (iii) electrical power usage. Since in some cases the output data will need to be self-defined (e.g., timestamp loggers in xdotool scripts), it is necessary to consider what the data should look like before measuring in the lab." msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:105 -msgid "" -"Several issues were raised related to the data: Should data output be " -"standardized to harmonize output across measurement campaigns, or is it " -"enough simply to publish the data collected in an accessible format (for " -"example, as .csv-files such as at the [FEEP repository](https://invent.kde." -"org/teams/eco/feep/-/tree/master/measurements))? What timestamp exactness is " -"needed (e.g., seconds vs. fractional seconds)? These questions remain open " -"for now, but the group decided we need [an overview](https://invent.kde.org/" -"teams/eco/be4foss/-/issues/27) of the FOSS-compatible devices/scripts (e.g., " -"[Achim Guldner's script](https://gitlab.rlp.net/a.guldner/mobiles-messgerat) " -"for Gude Expert Power Control 1202 Series) and toolkits (e.g., statistical " -"analysis tools such as OSCAR, R, Julia, Octave, PSPP, NumPy) used for " -"measurements and analysis, which is currently [in progress](https://invent." -"kde.org/teams/eco/be4foss/-/blob/master/devices-tools-overview.md)." +msgid "Several issues were raised related to the data: Should data output be standardized to harmonize output across measurement campaigns, or is it enough simply to publish the data collected in an accessible format (for example, as .csv-files such as at the [FEEP repository](https://invent.kde.org/teams/eco/feep/-/tree/master/measurements))? What timestamp exactness is needed (e.g., seconds vs. fractional seconds)? These questions remain open for now, but the group decided we need [an overview](https://invent.kde.org/teams/eco/be4foss/-/issues/27) of the FOSS-compatible devices/scripts (e.g., [Achim Guldner's script](https://gitlab.rlp.net/a.guldner/mobiles-messgerat) for Gude Expert Power Control 1202 Series) and toolkits (e.g., statistical analysis tools such as OSCAR, R, Julia, Octave, PSPP, NumPy) used for measurements and analysis, which is currently [in progress](https://invent.kde.org/teams/eco/be4foss/-/blob/master/devices-tools-overview.md)." msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:107 msgid "Power meter devices" msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:109 -msgid "" -"The Blauer Engel criteria refer to two power meters (PM) in particular: " -"Janitza UMG 604 and Gude Expert Power Control 1202. These devices are not " -"cheap. In 2020, long-time KDE contributor Volker Krause hacked an 8 EUR " -"power plug and [wrote about it](https://volkerkrause.eu/2020/10/17/kde-cheap-" -"power-measurement-tools.html). As described in the blog post, these " -"inexpensive power plugs are able to get a sampling rate up to 200ms. This " -"led to the idea of using inexpensive power meters in low-budget home labs. " -"For this purpose, it will eventually be useful to compare results from " -"professional power meters with budget ones to see how they compare. Would " -"anyone in the community be interested in doing this?" +msgid "The Blauer Engel criteria refer to two power meters (PM) in particular: Janitza UMG 604 and Gude Expert Power Control 1202. These devices are not cheap. In 2020, long-time KDE contributor Volker Krause hacked an 8 EUR power plug and [wrote about it](https://volkerkrause.eu/2020/10/17/kde-cheap-power-measurement-tools.html). As described in the blog post, these inexpensive power plugs are able to get a sampling rate up to 200ms. This led to the idea of using inexpensive power meters in low-budget home labs. For this purpose, it will eventually be useful to compare results from professional power meters with budget ones to see how they compare. Would anyone in the community be interested in doing this?" msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:113 -msgid "" -"![Example Measurement](/blog/images/power-usage-while-moving-mouse-cursor." -"png)" +msgid "![Example Measurement](/blog/images/power-usage-while-moving-mouse-cursor.png)" msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:115 -msgid "" -"*From Volker Krause's [Blog Post](https://volkerkrause.eu/2020/10/17/kde-" -"cheap-power-measurement-tools.html): \"Example measurement (200ms sample " -"interval, no filter): mouse cursor being moved between samples 100 and 150, " -"with a peak while hovering a task bar entry.\"*" +msgid "*From Volker Krause's [Blog Post](https://volkerkrause.eu/2020/10/17/kde-cheap-power-measurement-tools.html): \"Example measurement (200ms sample interval, no filter): mouse cursor being moved between samples 100 and 150, with a peak while hovering a task bar entry.\"*" msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:119 -msgid "" -"Another way to measure energy consumption came from KDE contributor David " -"Hurka, who has a [proposal for USB SPI power sensors](https://invent.kde.org/" -"davidhurka/usb-spi-power-sensors) to provide a higher resolution alternative " -"to power meters measuring at the wall outlet." +msgid "Another way to measure energy consumption came from KDE contributor David Hurka, who has a [proposal for USB SPI power sensors](https://invent.kde.org/davidhurka/usb-spi-power-sensors) to provide a higher resolution alternative to power meters measuring at the wall outlet." msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:121 msgid "Open issues for measurement labs" msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:123 -msgid "" -"Several other issues were discussed related to energy consumption and lab " -"measurements. Although final decisions were not made in every case, many of " -"these open issues will be important to consider going forward." +msgid "Several other issues were discussed related to energy consumption and lab measurements. Although final decisions were not made in every case, many of these open issues will be important to consider going forward." msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:125 -msgid "" -"Idea of a marketing-friendly tool to draw attention to the energy " -"consumption of software." +msgid "Idea of a marketing-friendly tool to draw attention to the energy consumption of software." msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:126 -msgid "" -"For instance, an 'Eco' button for energy efficiency/carbon footprint meter " -"(cf. travel carbon footprint in Itinerary app)." +msgid "For instance, an 'Eco' button for energy efficiency/carbon footprint meter (cf. travel carbon footprint in Itinerary app)." msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:127 -msgid "" -"Note that a similar functionality is already provided by [PowerTop](https://" -"github.com/fenrus75/powertop), though open issues remain (when is it safe to " -"enable to avoid data loss, machine freezes?)." +msgid "Note that a similar functionality is already provided by [PowerTop](https://github.com/fenrus75/powertop), though open issues remain (when is it safe to enable to avoid data loss, machine freezes?)." msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:128 -msgid "" -"When do the drawbacks outweigh the benefits of support for older hardware?" +msgid "When do the drawbacks outweigh the benefits of support for older hardware?" msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:129 -msgid "" -"Let's invite researchers working on this to discuss with the KDE Eco " -"community." +msgid "Let's invite researchers working on this to discuss with the KDE Eco community." msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:130 msgid "Future collaboration:" msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:131 -msgid "" -"Joint Sprint with related projects (e.g., [SoftAWERE](https://sdialliance." -"org/steering-groups/softawere))? (Perhaps of interest to the reader: Max " -"Schulze from SoftAWERE/[SDIA](https://sdialliance.org/) presented at KDE " -"Eco's monthly meetup in January 2022, which you can read the minutes from " -"[here](https://invent.kde.org/teams/eco/be4foss/-/blob/master/community-" -"meetups/2022-01-12_community-meetup_protocol.md).)" +msgid "Joint Sprint with related projects (e.g., [SoftAWERE](https://sdialliance.org/steering-groups/softawere))? (Perhaps of interest to the reader: Max Schulze from SoftAWERE/[SDIA](https://sdialliance.org/) presented at KDE Eco's monthly meetup in January 2022, which you can read the minutes from [here](https://invent.kde.org/teams/eco/be4foss/-/blob/master/community-meetups/2022-01-12_community-meetup_protocol.md).)" msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:132 -msgid "" -"Discuss above topics and more with other related communities ([Bits & Bäume]" -"(https://bits-und-baeume.org/en), [Forum InformatikerInnen für Frieden und " -"gesellschaftliche Verantwortung](https://www.fiff.de/), etc.)?" +msgid "Discuss above topics and more with other related communities ([Bits & Bäume](https://bits-und-baeume.org/en), [Forum InformatikerInnen für Frieden und gesellschaftliche Verantwortung](https://www.fiff.de/), etc.)?" msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:134 msgid "Conclusion" msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:136 -msgid "" -"The online Sprint was a wonderful opportunity to bring the community " -"together and move the KDE Eco project forward, especially as we prepare for " -"the community measurement lab that will be held at KDAB Berlin and the first " -"of many measure-athons (planned for early 2022)! The success of such events " -"depends first and foremost on the community, so allow us to send a heartfelt " -"thank you to everyone who joined the conversation. We look forward to making " -"the community grow in 2022! Moreover, we could not do what we do without the " -"support of KDE e.V. as well as [BMU](www.bmu.de)/[UBA](https://www." -"umweltbundesamt.de/en), who financially support the BE4FOSS project " -"(although only the publisher is responsible for the content of this " -"publication)." +msgid "The online Sprint was a wonderful opportunity to bring the community together and move the KDE Eco project forward, especially as we prepare for the community measurement lab that will be held at KDAB Berlin and the first of many measure-athons (planned for early 2022)! The success of such events depends first and foremost on the community, so allow us to send a heartfelt thank you to everyone who joined the conversation. We look forward to making the community grow in 2022! Moreover, we could not do what we do without the support of KDE e.V. as well as [BMU](www.bmu.de)/[UBA](https://www.umweltbundesamt.de/en), who financially support the BE4FOSS project (although only the publisher is responsible for the content of this publication)." msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:138 @@ -584,19 +338,13 @@ msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:140 content/blog/post-1.md:61 -msgid "" -"The BE4FOSS project was funded by the Federal Environment Agency and the " -"Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation, Nuclear Safety " -"and Consumer Protection (BMUV1). The funds are made available by resolution of the " -"German Bundestag." +msgid "The BE4FOSS project was funded by the Federal Environment Agency and the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation, Nuclear Safety and Consumer Protection (BMUV1). The funds are made available by resolution of the German Bundestag." msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:144 #: content/blog/2022-03-05-energy-conservation-day.md:39 #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:120 content/blog/post-1.md:65 -msgid "" -"\"BMUV\n" +msgid "\"BMUV\n" msgstr "" #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:146 @@ -614,9 +362,7 @@ #: content/blog/2022-02-07-kde-eco-2021-sprint.md:152 #: content/blog/2022-03-05-energy-conservation-day.md:47 #: content/blog/post-1.md:73 -msgid "" -"1 Official BMUV and UBA-Logos " -"are sent only by request at: verbaendefoerderung@uba.de" +msgid "1 Official BMUV and UBA-Logos are sent only by request at: verbaendefoerderung@uba.de" msgstr "" #: content/blog/2022-03-03-sok22-kde-eco.md:0 @@ -636,54 +382,27 @@ msgstr "" #: content/blog/2022-03-03-sok22-kde-eco.md:0 -msgid "" -"My experience testing automation tools and preparing usage scenarios as a " -"Season of KDE student with KDE Eco." +msgid "My experience testing automation tools and preparing usage scenarios as a Season of KDE student with KDE Eco." msgstr "" #: content/blog/2022-03-03-sok22-kde-eco.md:14 -msgid "" -"I am very thankful to the KDE team for inviting me to be a part of this " -"amazing community through their annual program [Season of KDE](https://" -"season.kde.org)." +msgid "I am very thankful to the KDE team for inviting me to be a part of this amazing community through their annual program [Season of KDE](https://season.kde.org)." msgstr "" #: content/blog/2022-03-03-sok22-kde-eco.md:16 msgid "About Me" msgstr "" #: content/blog/2022-03-03-sok22-kde-eco.md:18 -msgid "" -"I am Karanjot Singh. I am a first-year computer science engineering " -"undergraduate from Jaypee Institute of Information Technology, Noida, India. " -"I have worked as a developer with various Free and Open-Source Software " -"(FOSS) programs such as Kharagpur Winter of Code in 2021 (KWoC’21). However, " -"this will be my first time contributing to a project with such a large " -"community. I am very passionate about FOSS, solving problems, and improving " -"process efficiency. I enjoy exploring and learning new technologies and " -"building things for socially-useful causes. I also believe that contributing " -"to FOSS is the best way to gain experience in software development." +msgid "I am Karanjot Singh. I am a first-year computer science engineering undergraduate from Jaypee Institute of Information Technology, Noida, India. I have worked as a developer with various Free and Open-Source Software (FOSS) programs such as Kharagpur Winter of Code in 2021 (KWoC’21). However, this will be my first time contributing to a project with such a large community. I am very passionate about FOSS, solving problems, and improving process efficiency. I enjoy exploring and learning new technologies and building things for socially-useful causes. I also believe that contributing to FOSS is the best way to gain experience in software development." msgstr "" #: content/blog/2022-03-03-sok22-kde-eco.md:20 msgid "What I Will Be Working On" msgstr "" #: content/blog/2022-03-03-sok22-kde-eco.md:22 -msgid "" -"As part of a pioneering sustainability project, [KDE Eco](https://eco.kde." -"org/) has the aim of measuring and driving down the energy consumption of " -"KDE/Free Software. This requires emulating user behaviour, which can be " -"achieved by planning and scripting Standard Usage Scenarios. I will be " -"scripting Standard Usage Scenarios for various applications, with a focus on " -"commonly-used text editors like [Kate](https://apps.kde.org/kate/), [KWrite]" -"(https://apps.kde.org/kwrite/), [Vim](https://www.vim.org/), [Nano](https://" -"www.nano-editor.org/), [Emacs](https://www.gnu.org/software/emacs/), " -"[Calligra Words](https://apps.kde.org/calligrawords/), and [LibreOffice]" -"(https://www.libreoffice.org/). I will prepare these usage scenarios with " -"one of many available [emulation tools](https://invent.kde.org/teams/eco/" -"feep/-/blob/master/tools/presentation_Visual_Workflow_Automation_Tools/" -"Visual_Workflow_Automation_Tools.pdf). Below is my SoK’22 Timeline:" +msgid "As part of a pioneering sustainability project, [KDE Eco](https://eco.kde.org/) has the aim of measuring and driving down the energy consumption of KDE/Free Software. This requires emulating user behaviour, which can be achieved by planning and scripting Standard Usage Scenarios. I will be scripting Standard Usage Scenarios for various applications, with a focus on commonly-used text editors like [Kate](https://apps.kde.org/kate/), [KWrite](https://apps.kde.org/kwrite/), [Vim](https://www.vim.org/), [Nano](https://www.nano-editor.org/), [Emacs](https://www.gnu.org/software/emacs/), [Calligra Words](https://apps.kde.org/calligrawords/), and [LibreOffice](https://www.libreoffice.org/). I will prepare these usage scenarios with one of many available [emulation tools](https://invent.kde.org/teams/eco/feep/-/blob/master/tools/presentation_Visual_Workflow_Automation_Tools/Visual_Workflow_Automation_Tools.pdf). Below is my SoK’22 Timeline:" msgstr "" #: content/blog/2022-03-03-sok22-kde-eco.md:26 @@ -695,15 +414,7 @@ msgstr "" #: content/blog/2022-03-03-sok22-kde-eco.md:33 -msgid "" -"I think KDE Eco is a very good initiative for developing resource and energy-" -"efficient Free Software. When someone uses FOSS and discovers that the " -"software is transparent about its energy consumption, that using the " -"software may help prolong the lifespan of hardware and reduce the " -"environmental impact of digitization, this excites me. I always want to be " -"part of something that contributes to future generations and KDE Eco serves " -"that purpose. I also believe that KDE Eco assists me in my journey to become " -"a better software developer." +msgid "I think KDE Eco is a very good initiative for developing resource and energy-efficient Free Software. When someone uses FOSS and discovers that the software is transparent about its energy consumption, that using the software may help prolong the lifespan of hardware and reduce the environmental impact of digitization, this excites me. I always want to be part of something that contributes to future generations and KDE Eco serves that purpose. I also believe that KDE Eco assists me in my journey to become a better software developer." msgstr "" #: content/blog/2022-03-03-sok22-kde-eco.md:35 @@ -727,38 +438,23 @@ msgstr "" #: content/blog/2022-03-03-sok22-kde-eco.md:47 -msgid "" -"These questions may come into anyone’s mind when thinking about the idea of " -"software efficiency." +msgid "These questions may come into anyone’s mind when thinking about the idea of software efficiency." msgstr "" #: content/blog/2022-03-03-sok22-kde-eco.md:49 -msgid "" -"When you use software, what you see is only the interface you are " -"interacting with. Just tell your phone what you want and things will appear " -"magically — whether it is the information on screen or a package delivered " -"to your doorstep. But the technologies and infrastructure behind it are " -"determined by software engineers who make all of this work." +msgid "When you use software, what you see is only the interface you are interacting with. Just tell your phone what you want and things will appear magically — whether it is the information on screen or a package delivered to your doorstep. But the technologies and infrastructure behind it are determined by software engineers who make all of this work." msgstr "" #: content/blog/2022-03-03-sok22-kde-eco.md:53 msgid "![UI vs. Complex Processes](/blog/images/UIvsProcesses.png)" msgstr "" #: content/blog/2022-03-03-sok22-kde-eco.md:57 -msgid "" -"Just imagine: What if we analyzed the energy consumption behind commonly-" -"used software and made it more transparent? What if users could learn how " -"much energy their software requires and could choose the application that " -"might be better for the environment? This would be great!!!" +msgid "Just imagine: What if we analyzed the energy consumption behind commonly-used software and made it more transparent? What if users could learn how much energy their software requires and could choose the application that might be better for the environment? This would be great!!!" msgstr "" #: content/blog/2022-03-03-sok22-kde-eco.md:59 -msgid "" -"The [KDE Eco](https://invent.kde.org/teams/eco) initiatives Free and open " -"source Energy Efficiency Project ([FEEP](https://invent.kde.org/teams/eco/" -"feep)) and Blauer Engel For FOSS ([BE4FOSS](https://invent.kde.org/teams/eco/" -"be4foss)) are working hard on these issues." +msgid "The [KDE Eco](https://invent.kde.org/teams/eco) initiatives Free and open source Energy Efficiency Project ([FEEP](https://invent.kde.org/teams/eco/feep)) and Blauer Engel For FOSS ([BE4FOSS](https://invent.kde.org/teams/eco/be4foss)) are working hard on these issues." msgstr "" #: content/blog/2022-03-03-sok22-kde-eco.md:61 @@ -770,32 +466,15 @@ #| "of. With the right tools, it is possible to quantify and drive down " #| "energy consumption. This increased efficiency contributes to a more " #| "sustainable use of energy as one of the shared resources of our planet." -msgid "" -"As noted by [FEEP](https://eco.kde.org/#feep), the design and implementation " -"of software has a significant impact on the energy consumption of the " -"systems it is part of. With the right tools, it is possible to quantify and " -"drive down energy consumption. This increased efficiency contributes to a " -"more sustainable use of energy as one of the shared resources of our planet." -msgstr "" -"FEEP entwickelt Tools zur Verbesserung der Energieeffizienz bei der " -"Entwicklung Freier und Open-Source-Software. Die Gestaltung und " -"Implementierung von Software haben einen erheblichen Einfluss auf den " -"Energieverbrauch der Systeme, zu denen sie gehört. Mit den richtigen " -"Werkzeugen ist es möglich, den Energieverbrauch zu quantifizieren und zu " -"senken. Diese höhere Effizienz trägt zu einer nachhaltigeren Nutzung der " -"Energie als einer der gemeinsamen Ressourcen unseres Planeten bei." +msgid "As noted by [FEEP](https://eco.kde.org/#feep), the design and implementation of software has a significant impact on the energy consumption of the systems it is part of. With the right tools, it is possible to quantify and drive down energy consumption. This increased efficiency contributes to a more sustainable use of energy as one of the shared resources of our planet." +msgstr "FEEP entwickelt Tools zur Verbesserung der Energieeffizienz bei der Entwicklung Freier und Open-Source-Software. Die Gestaltung und Implementierung von Software haben einen erheblichen Einfluss auf den Energieverbrauch der Systeme, zu denen sie gehört. Mit den richtigen Werkzeugen ist es möglich, den Energieverbrauch zu quantifizieren und zu senken. Diese höhere Effizienz trägt zu einer nachhaltigeren Nutzung der Energie als einer der gemeinsamen Ressourcen unseres Planeten bei." #: content/blog/2022-03-03-sok22-kde-eco.md:65 msgid "![3 Steps of Eco Certification](/blog/images/3StepsToBEECO.png)" msgstr "" #: content/blog/2022-03-03-sok22-kde-eco.md:69 -msgid "" -"BE4FOSS supports FEEP by collecting and spreading information related to " -"Blauer Engel (BE) eco-certification, the official environmental label " -"awarded by the German government. As stated at the [KDE Eco website](https://" -"eco.kde.org/#be4foss), obtaining the Blauer Engel label occurs in 3 steps: " -"(1) Measure, (2) Analyze, (3) Certify." +msgid "BE4FOSS supports FEEP by collecting and spreading information related to Blauer Engel (BE) eco-certification, the official environmental label awarded by the German government. As stated at the [KDE Eco website](https://eco.kde.org/#be4foss), obtaining the Blauer Engel label occurs in 3 steps: (1) Measure, (2) Analyze, (3) Certify." msgstr "" #: content/blog/2022-03-03-sok22-kde-eco.md:71 @@ -809,141 +488,67 @@ #| msgid "" #| "**Analyze** using statistical tools such as OSCAR (Open source Software " #| "Consumption Analysis in R)" -msgid "" -"**ANALYZE** using statistical tools such as OSCAR (Open-source Software " -"Consumption Analysis in R)" -msgstr "" -"**Analysieren** mit statistischen Tools wie OSCAR (Open source Software " -"Consumption Analysis in R)" +msgid "**ANALYZE** using statistical tools such as OSCAR (Open-source Software Consumption Analysis in R)" +msgstr "**Analysieren** mit statistischen Tools wie OSCAR (Open source Software Consumption Analysis in R)" #: content/blog/2022-03-03-sok22-kde-eco.md:73 #, fuzzy #| msgid "" #| "**Certify** by submitting the report on the fulfillment of the Blauer " #| "Engel criteria" -msgid "" -"**CERTIFY** by submitting the report on the fulfilment of the Blauer Engel " -"criteria" -msgstr "" -"**Zertifizieren** durch Einreichung des Nachweises über die Erfüllung der " -"Kriterien des Blauen Engels" +msgid "**CERTIFY** by submitting the report on the fulfilment of the Blauer Engel criteria" +msgstr "**Zertifizieren** durch Einreichung des Nachweises über die Erfüllung der Kriterien des Blauen Engels" #: content/blog/2022-03-03-sok22-kde-eco.md:75 -msgid "" -"In SoK'22, I will be preparing Standard Usage Scenarios for various text " -"editors so that the usage scenarios may be used in Step 1 for obtaining BE " -"eco-certification." +msgid "In SoK'22, I will be preparing Standard Usage Scenarios for various text editors so that the usage scenarios may be used in Step 1 for obtaining BE eco-certification." msgstr "" #: content/blog/2022-03-03-sok22-kde-eco.md:77 msgid "What I Have Done & Will Be Doing In The Coming Weeks" msgstr "" #: content/blog/2022-03-03-sok22-kde-eco.md:79 -msgid "" -"For the past three weeks, I have tested various automation tools, in " -"particular ``Actiona``, ``xdotool``, and ``GNU Xnee``, to decide which of " -"these tools would be best for implementing Standard Usage Scenarios." +msgid "For the past three weeks, I have tested various automation tools, in particular ``Actiona``, ``xdotool``, and ``GNU Xnee``, to decide which of these tools would be best for implementing Standard Usage Scenarios." msgstr "" #: content/blog/2022-03-03-sok22-kde-eco.md:81 -msgid "" -"While using [``Actiona``](https://github.com/Jmgr/actiona), I wrote some " -"documentation so that this information will also be beneficial for anyone " -"wanting to contribute to KDE Eco." +msgid "While using [``Actiona``](https://github.com/Jmgr/actiona), I wrote some documentation so that this information will also be beneficial for anyone wanting to contribute to KDE Eco." msgstr "" #: content/blog/2022-03-03-sok22-kde-eco.md:83 -msgid "" -"While trying out [``xdotool``](https://github.com/jordansissel/xdotool), I " -"came across an issue with memory leak. Running Valgrind on xdotool search, I " -"get more lost memory allocated by XQueryTree. There are probably other " -"places where memory is allocated and not being freed afterwards. I have not " -"done an extensive check. Nevertheless, xdotool gives more control over the " -"system and even with some issues, this is the tool that I found most helpful." +msgid "While trying out [``xdotool``](https://github.com/jordansissel/xdotool), I came across an issue with memory leak. Running Valgrind on xdotool search, I get more lost memory allocated by XQueryTree. There are probably other places where memory is allocated and not being freed afterwards. I have not done an extensive check. Nevertheless, xdotool gives more control over the system and even with some issues, this is the tool that I found most helpful." msgstr "" #: content/blog/2022-03-03-sok22-kde-eco.md:85 -msgid "" -"I tested [``GNU Xnee``](https://xnee.wordpress.com/) too, which seemed " -"interesting to me as it records the output and stores it in a separate file. " -"Also, it provides a replayer that one can use to automate tasks at whatever " -"speed one wants." +msgid "I tested [``GNU Xnee``](https://xnee.wordpress.com/) too, which seemed interesting to me as it records the output and stores it in a separate file. Also, it provides a replayer that one can use to automate tasks at whatever speed one wants." msgstr "" #: content/blog/2022-03-03-sok22-kde-eco.md:87 -msgid "" -"In the end, I have decided to prepare all usage scenarios with xdotool, at " -"least initially, as most of the text editors use keyboard functions rather " -"than mouse activity and this will make it easier to adapt the script to " -"different systems. However, after SoK'22 I plan to prepare usage scenarios " -"with Actiona as well so that I can learn the differences between these " -"tools. On a related note, there is also an ongoing discussion about " -"[repurposing Standard Usage Scenarios](https://invent.kde.org/teams/eco/" -"be4foss/-/issues/31) for testing responsiveness and performance on older or " -"lower-end hardware." +msgid "In the end, I have decided to prepare all usage scenarios with xdotool, at least initially, as most of the text editors use keyboard functions rather than mouse activity and this will make it easier to adapt the script to different systems. However, after SoK'22 I plan to prepare usage scenarios with Actiona as well so that I can learn the differences between these tools. On a related note, there is also an ongoing discussion about [repurposing Standard Usage Scenarios](https://invent.kde.org/teams/eco/be4foss/-/issues/31) for testing responsiveness and performance on older or lower-end hardware." msgstr "" #: content/blog/2022-03-03-sok22-kde-eco.md:91 msgid "![Preparing Standard Usage Scenarios](/blog/images/PreparingSUS.png)" msgstr "" #: content/blog/2022-03-03-sok22-kde-eco.md:95 -msgid "" -"In the coming weeks, I will additionally be working on fixing an issue that " -"is known for Actiona. The problem is that Actiona emulates user behaviour by " -"storing the position of clicks based on pixel coordinates, which can make " -"transferring a script to another system challenging. For instance, this " -"issue arose recently when preparing a Standard Usage Scenario for [GCompris]" -"(https://apps.kde.org/gcompris/). I came up with a solution of resizing the " -"screen to a minimum screen resolution and including the code at the " -"beginning of the Actiona script. Whenever the script runs in a different " -"system, it automatically resizes to the minimum resolution to match the " -"pixels while making the script. This is just an idea and is not yet tested. " -"I will put aside time for this attempt to fix the problem with the help of " -"the GCompris team." +msgid "In the coming weeks, I will additionally be working on fixing an issue that is known for Actiona. The problem is that Actiona emulates user behaviour by storing the position of clicks based on pixel coordinates, which can make transferring a script to another system challenging. For instance, this issue arose recently when preparing a Standard Usage Scenario for [GCompris](https://apps.kde.org/gcompris/). I came up with a solution of resizing the screen to a minimum screen resolution and including the code at the beginning of the Actiona script. Whenever the script runs in a different system, it automatically resizes to the minimum resolution to match the pixels while making the script. This is just an idea and is not yet tested. I will put aside time for this attempt to fix the problem with the help of the GCompris team." msgstr "" #: content/blog/2022-03-03-sok22-kde-eco.md:97 -msgid "" -"The GitLab repository containing Standard Usage Scenarios in progress " -"(currently GCompris using Actiona) can be found [here](https://invent.kde." -"org/teams/eco/be4foss/-/tree/master/standard-usage-scenarios)." +msgid "The GitLab repository containing Standard Usage Scenarios in progress (currently GCompris using Actiona) can be found [here](https://invent.kde.org/teams/eco/be4foss/-/tree/master/standard-usage-scenarios)." msgstr "" #: content/blog/2022-03-03-sok22-kde-eco.md:99 msgid "Community Bonding ( SoK’22 )" msgstr "" #: content/blog/2022-03-03-sok22-kde-eco.md:101 -msgid "" -"I am thankful to my mentor Joseph P. De Veaugh-Geiss for taking time to help " -"me by providing resources and guidance during the project. I also attended " -"the KDE Eco monthly community meetup on [9 February 2022](https://invent.kde." -"org/teams/eco/be4foss/-/blob/master/community-meetups/2022-02-09_community-" -"meetup_protocol.md), where Prof. Dr Stefan Naumann, Achim Guldner, and " -"Christopher Stumpf from [Umwelt Campus Birkenfeld](https://www.umwelt-campus." -"de/forschung/projekte/green-software-engineering/home) lead a [discussion]" -"(https://invent.kde.org/teams/eco/be4foss/-/blob/master/community-" -"meetups/2022-02-09_community-meetup_umwelt-campus-presentation.pdf) on " -"measuring the energy consumption of distributed systems and extending the " -"Blauer Engel award criteria to them. This was an interesting meeting where " -"we discussed problems for automation with mobile applications as well as " -"client-server testing. Joseph also introduced me to the Umwelt Campus " -"researchers who measured the [energy consumption](https://invent.kde.org/" -"teams/eco/feep/-/tree/master/measurements/okular) of [Okular](https://okular." -"kde.org); Emmanuel Charruau, who is working with the GCompris script; and " -"Nicolas Fella, who is currently working with xdotool for his Master's thesis " -"on the energy consumption of software." +msgid "I am thankful to my mentor Joseph P. De Veaugh-Geiss for taking time to help me by providing resources and guidance during the project. I also attended the KDE Eco monthly community meetup on [9 February 2022](https://invent.kde.org/teams/eco/be4foss/-/blob/master/community-meetups/2022-02-09_community-meetup_protocol.md), where Prof. Dr Stefan Naumann, Achim Guldner, and Christopher Stumpf from [Umwelt Campus Birkenfeld](https://www.umwelt-campus.de/forschung/projekte/green-software-engineering/home) lead a [discussion](https://invent.kde.org/teams/eco/be4foss/-/blob/master/community-meetups/2022-02-09_community-meetup_umwelt-campus-presentation.pdf) on measuring the energy consumption of distributed systems and extending the Blauer Engel award criteria to them. This was an interesting meeting where we discussed problems for automation with mobile applications as well as client-server testing. Joseph also introduced me to the Umwelt Campus researchers who measured the [energy consumption](https://invent.kde.org/teams/eco/feep/-/tree/master/measurements/okular) of [Okular](https://okular.kde.org); Emmanuel Charruau, who is working with the GCompris script; and Nicolas Fella, who is currently working with xdotool for his Master's thesis on the energy consumption of software." msgstr "" #: content/blog/2022-03-03-sok22-kde-eco.md:109 -msgid "" -"Thank you for taking time to read this update. If anyone wants to follow-up " -"on the ideas presented here regarding the pros and cons of different " -"automation tools when implementing Standard Usage Scenarios, there is a " -"[GitLab issue](https://invent.kde.org/teams/eco/be4foss/-/issues/32) at the " -"BE4FOSS repository where we can discuss further." +msgid "Thank you for taking time to read this update. If anyone wants to follow-up on the ideas presented here regarding the pros and cons of different automation tools when implementing Standard Usage Scenarios, there is a [GitLab issue](https://invent.kde.org/teams/eco/be4foss/-/issues/32) at the BE4FOSS repository where we can discuss further." msgstr "" #: content/blog/2022-03-03-sok22-kde-eco.md:111 @@ -970,101 +575,51 @@ msgstr "" #: content/blog/2022-03-05-energy-conservation-day.md:0 -msgid "" -"March 5th is Energy Conservation Day. Celebrate with Free Software and KDE " -"Eco!" +msgid "March 5th is Energy Conservation Day. Celebrate with Free Software and KDE Eco!" msgstr "" #: content/blog/2022-03-05-energy-conservation-day.md:13 -msgid "" -"Of the challenges humanity faces in its struggle to power modern-day " -"civilization, energy conservation is one of the more difficult to achieve. " -"But it is also the most worthy of pursuing, as ultimately many of the " -"current sources of energy we depend on are finite." +msgid "Of the challenges humanity faces in its struggle to power modern-day civilization, energy conservation is one of the more difficult to achieve. But it is also the most worthy of pursuing, as ultimately many of the current sources of energy we depend on are finite." msgstr "" #: content/blog/2022-03-05-energy-conservation-day.md:15 -msgid "" -"That is why reducing the amount of energy we consume is a priority for [KDE " -"Eco](https://eco.kde.org/). All [KDE](https://kde.org) projects are Free " -"Software, and Free Software entails transparency and user autonomy. The " -"first has always provided users the opportunity to inspect and learn from " -"how software runs; today, this transparency has been extended to include " -"software's [energy consumption](https://invent.kde.org/teams/eco/feep) when " -"in use. The second allows Free Software users to install what they need on " -"the devices they want, bypassing unnecessary and battery-draining spyware " -"and bloatware while [extending the lifespan of their hardware](https://fsfe." -"org/activities/upcyclingandroid/). Both combined give KDE Eco and Free " -"Software developers the means to develop energy-saving improvements for " -"applications and frameworks, to continue support for otherwise unsupported " -"devices, and deploy exactly what people want and need." +msgid "That is why reducing the amount of energy we consume is a priority for [KDE Eco](https://eco.kde.org/). All [KDE](https://kde.org) projects are Free Software, and Free Software entails transparency and user autonomy. The first has always provided users the opportunity to inspect and learn from how software runs; today, this transparency has been extended to include software's [energy consumption](https://invent.kde.org/teams/eco/feep) when in use. The second allows Free Software users to install what they need on the devices they want, bypassing unnecessary and battery-draining spyware and bloatware while [extending the lifespan of their hardware](https://fsfe.org/activities/upcyclingandroid/). Both combined give KDE Eco and Free Software developers the means to develop energy-saving improvements for applications and frameworks, to continue support for otherwise unsupported devices, and deploy exactly what people want and need." msgstr "" #: content/blog/2022-03-05-energy-conservation-day.md:19 msgid "![](/blog/images/tag-des-energiesparens.jpg)" msgstr "" #: content/blog/2022-03-05-energy-conservation-day.md:21 -msgid "" -"*Germany has declared 5 March [Energy Conservation Day](https://www.bmuv.de/" -"service/veranstaltungen/veranstaltung/tag-des-energiesparens). Today we are " -"inviting you to [join us](https://eco.kde.org/get-involved/) at KDE Eco! " -"([Image: CC0](https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/))*" +msgid "*Germany has declared 5 March [Energy Conservation Day](https://www.bmuv.de/service/veranstaltungen/veranstaltung/tag-des-energiesparens). Today we are inviting you to [join us](https://eco.kde.org/get-involved/) at KDE Eco! ([Image: CC0](https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/))*" msgstr "" #: content/blog/2022-03-05-energy-conservation-day.md:25 -msgid "" -"Clearly, energy conservation for a small number of software products is not " -"going to make any noticeable difference. But imagine if we start a trend; " -"imagine conserving even small amounts of energy on every app, game, and " -"framework; on hundreds of thousands of programs, running across millions of " -"devices with continuous support. Users will enjoy longer battery lives and " -"lower electricity bills. They can keep using still-functioning hardware, " -"with greater personal savings yet reduced global C02 emissions by avoiding " -"the unnecessary production and shipment of new devices. Most importantly, as " -"a species we will use fewer shared resources while keeping humanity's " -"digital civilization running." +msgid "Clearly, energy conservation for a small number of software products is not going to make any noticeable difference. But imagine if we start a trend; imagine conserving even small amounts of energy on every app, game, and framework; on hundreds of thousands of programs, running across millions of devices with continuous support. Users will enjoy longer battery lives and lower electricity bills. They can keep using still-functioning hardware, with greater personal savings yet reduced global C02 emissions by avoiding the unnecessary production and shipment of new devices. Most importantly, as a species we will use fewer shared resources while keeping humanity's digital civilization running." msgstr "" #: content/blog/2022-03-05-energy-conservation-day.md:27 msgid "You can be part of that." msgstr "" #: content/blog/2022-03-05-energy-conservation-day.md:29 -msgid "" -"Germany has declared 5 March [Energy Conservation Day](https://www.bmuv.de/" -"service/veranstaltungen/veranstaltung/tag-des-energiesparens), and today we " -"are inviting you to join us. Whether you are a user concerned with the " -"carbon footprint of your computing usage, or a project looking to improve " -"the efficiency of your software, [visit our website](https://eco.kde.org/) " -"to find out how to participate in KDE Eco and [join us in our chat room]" -"(https://matrix.to/#/#energy-efficiency:kde.org) to talk live to other " -"members of the project." +msgid "Germany has declared 5 March [Energy Conservation Day](https://www.bmuv.de/service/veranstaltungen/veranstaltung/tag-des-energiesparens), and today we are inviting you to join us. Whether you are a user concerned with the carbon footprint of your computing usage, or a project looking to improve the efficiency of your software, [visit our website](https://eco.kde.org/) to find out how to participate in KDE Eco and [join us in our chat room](https://matrix.to/#/#energy-efficiency:kde.org) to talk live to other members of the project." msgstr "" #: content/blog/2022-03-05-energy-conservation-day.md:31 msgid "See you on Energy Conservation Day!" msgstr "" #: content/blog/2022-03-05-energy-conservation-day.md:35 -msgid "" -"The BE4FOSS project was funded by the Federal Environment Agency and the " -"Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation, Nuclear Safety " -"and Consumer Protection (BMUV1), who organize the *Tag des Energiesparens* (Energy " -"Conservation Day). The funds are made available by resolution of the German " -"Bundestag." +msgid "The BE4FOSS project was funded by the Federal Environment Agency and the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation, Nuclear Safety and Consumer Protection (BMUV1), who organize the *Tag des Energiesparens* (Energy Conservation Day). The funds are made available by resolution of the German Bundestag." msgstr "" #: content/blog/2022-03-16-press-release-okular-blue-angel.md:0 -msgid "" -"First Ever Eco-Certified Computer Program: KDE's Popular PDF Reader Okular" +msgid "First Ever Eco-Certified Computer Program: KDE's Popular PDF Reader Okular" msgstr "" #: content/blog/2022-03-16-press-release-okular-blue-angel.md:0 -msgid "" -"The multi-platform Free and Open-Source Software product is now officially " -"recognized for sustainable software design" +msgid "The multi-platform Free and Open-Source Software product is now officially recognized for sustainable software design" msgstr "" #: content/blog/2022-03-16-press-release-okular-blue-angel.md:0 @@ -1089,89 +644,23 @@ msgstr "" #: content/blog/2022-03-16-press-release-okular-blue-angel.md:20 -msgid "" -"[Okular](https://okular.kde.org/), KDE's popular multi-platform PDF reader " -"and universal document viewer, has officially been recognized for " -"sustainable software design as reflected in the recent [award criteria for " -"software eco-certification](https://produktinfo.blauer-engel.de/uploads/" -"criteriafile/en/DE-UZ%20215-202001-en-Criteria-2020-02-13.pdf). In February " -"2022 Okular was [awarded the Blue Angel ecolabel](https://www.blauer-engel." -"de/en/productworld/resources-and-energy-efficient-software-products), the " -"official environmental label awarded by the German government. Introduced in " -"1978, Blue Angel is the world's earliest established environmental label, " -"and Okular is the first software product to be certified with its seal. What " -"is more, Okular is the first ️ever eco-certified computer program within the " -"30 organizations of the [Global Ecolabelling Network](https://www." -"globalecolabelling.net/)! This network, of which Blue Angel is a member, " -"represents over 50 countries." +msgid "[Okular](https://okular.kde.org/), KDE's popular multi-platform PDF reader and universal document viewer, has officially been recognized for sustainable software design as reflected in the recent [award criteria for software eco-certification](https://produktinfo.blauer-engel.de/uploads/criteriafile/en/DE-UZ%20215-202001-en-Criteria-2020-02-13.pdf). In February 2022 Okular was [awarded the Blue Angel ecolabel](https://www.blauer-engel.de/en/productworld/resources-and-energy-efficient-software-products), the official environmental label awarded by the German government. Introduced in 1978, Blue Angel is the world's earliest established environmental label, and Okular is the first software product to be certified with its seal. What is more, Okular is the first ️ever eco-certified computer program within the 30 organizations of the [Global Ecolabelling Network](https://www.globalecolabelling.net/)! This network, of which Blue Angel is a member, represents over 50 countries." msgstr "" #: content/blog/2022-03-16-press-release-okular-blue-angel.md:22 -msgid "" -"KDE is a world-wide community of software engineers, artists, writers, " -"translators, and creators who are committed to Free Software development. " -"With KDE's long-standing [mission](https://community.kde.org/KDE/Mission) " -"and guiding [vision](https://community.kde.org/KDE/Vision), as well as the " -"talent and capabilities of its community members, it is no surprise that KDE " -"is a pioneer among the group of people and organizations in driving a " -"discussion on sustainable software. This group includes the [Blue Angel]" -"(https://www.blauer-engel.de/en) itself and [researchers](https://www.umwelt-" -"campus.de/green-software-engineering/refoplan-2018) behind it, supporters " -"such as the [Free Software Foundation Europe](https://fsfe.org/), other Free " -"Software projects, and a growing number of others. Now, with the first ever " -"eco-certified software product, the KDE community is celebrating the " -"achievement together with the wider [Free Software community](https://fsfe." -"org/news/2022/news-20220316-01.en.html), as well as with the computer " -"science department at [Umwelt Campus Birkenfeld](https://www.umwelt-campus." -"de/en/forschung/projekte/green-software-engineering/news-details/first-blue-" -"angel-for-software), where researchers measured the resource and energy-" -"consumption of Okular and other KDE software." +msgid "KDE is a world-wide community of software engineers, artists, writers, translators, and creators who are committed to Free Software development. With KDE's long-standing [mission](https://community.kde.org/KDE/Mission) and guiding [vision](https://community.kde.org/KDE/Vision), as well as the talent and capabilities of its community members, it is no surprise that KDE is a pioneer among the group of people and organizations in driving a discussion on sustainable software. This group includes the [Blue Angel](https://www.blauer-engel.de/en) itself and [researchers](https://www.umwelt-campus.de/green-software-engineering/refoplan-2018) behind it, supporters such as the [Free Software Foundation Europe](https://fsfe.org/), other Free Software projects, and a growing number of others. Now, with the first ever eco-certified software product, the KDE community is celebrating the achievement together with the wider [Free Software community](https://fsfe.org/news/2022/news-20220316-01.en.html), as well as with the computer science department at [Umwelt Campus Birkenfeld](https://www.umwelt-campus.de/en/forschung/projekte/green-software-engineering/news-details/first-blue-angel-for-software), where researchers measured the resource and energy-consumption of Okular and other KDE software." msgstr "" #: content/blog/2022-03-16-press-release-okular-blue-angel.md:24 -msgid "" -"KDE was founded in 1996 and maintains numerous Free and Open-Source Software " -"products, including the Plasma desktop environment; the design app for " -"painters and graphic artists, Krita; the GCompris suite of educational " -"activities for children; Kdenlive, a professional video-editing software " -"product; and, of course, Okular, an essential computer program that lets you " -"view all sorts of documents, including PDFs, comics, scientific and academic " -"papers, and technical drawings. Okular also lets you check digital " -"signatures and sign documents yourself, as well as include annotated text " -"and comments directly embedded into the document." +msgid "KDE was founded in 1996 and maintains numerous Free and Open-Source Software products, including the Plasma desktop environment; the design app for painters and graphic artists, Krita; the GCompris suite of educational activities for children; Kdenlive, a professional video-editing software product; and, of course, Okular, an essential computer program that lets you view all sorts of documents, including PDFs, comics, scientific and academic papers, and technical drawings. Okular also lets you check digital signatures and sign documents yourself, as well as include annotated text and comments directly embedded into the document." msgstr "" #: content/blog/2022-03-16-press-release-okular-blue-angel.md:26 -msgid "" -"The Blue Angel award criteria for software, with its focus on transparency " -"in resource and energy-efficiency, hardware operating life, and user " -"autonomy, provide an excellent benchmark to begin a discussion on software " -"sustainability and push development in this area forward. And so, in 2021 " -"KDE started [KDE Eco](https://eco.kde.org/), a project with the goal of " -"putting KDE and Free Software at the forefront of sustainable software " -"design. Sustainability is not a new goal for Free and Open-Source Software " -"(FOSS). The [four freedoms](http://fsfe.org/freesoftware/freesoftware.en." -"html) have always put Free Software at the forefront of sustainable software " -"design. What *is* new is that FOSS values are now recognized as being " -"directly related to sustainability by organizations such as the German " -"Environment Agency (*Umweltbundesamt*), who developed the award criteria." +msgid "The Blue Angel award criteria for software, with its focus on transparency in resource and energy-efficiency, hardware operating life, and user autonomy, provide an excellent benchmark to begin a discussion on software sustainability and push development in this area forward. And so, in 2021 KDE started [KDE Eco](https://eco.kde.org/), a project with the goal of putting KDE and Free Software at the forefront of sustainable software design. Sustainability is not a new goal for Free and Open-Source Software (FOSS). The [four freedoms](http://fsfe.org/freesoftware/freesoftware.en.html) have always put Free Software at the forefront of sustainable software design. What *is* new is that FOSS values are now recognized as being directly related to sustainability by organizations such as the German Environment Agency (*Umweltbundesamt*), who developed the award criteria." msgstr "" #: content/blog/2022-03-16-press-release-okular-blue-angel.md:28 -msgid "" -"The Blue Angel is awarded to a range of products and services, from paper " -"products to construction materials to printers. In 2020 the German " -"Environment Agency extended the award criteria to include software products, " -"which was the first in the world of environmental certifications to link " -"transparency and user autonomy with sustainability. In order to obtain the " -"ecolabel, a software product must demonstrate that it meets a list of " -"stringent requirements considered critical for the environment over the " -"product's life cycle. These include providing transparency in the energy " -"consumption when using the software -- for example, in the case of Okular, " -"while reading or annotating a PDF -- and the ability to run the application " -"on hardware at least five years old. The Blue Angel award criteria also " -"include a list of user autonomy requirements which reduce the environmental " -"impact of software." +msgid "The Blue Angel is awarded to a range of products and services, from paper products to construction materials to printers. In 2020 the German Environment Agency extended the award criteria to include software products, which was the first in the world of environmental certifications to link transparency and user autonomy with sustainability. In order to obtain the ecolabel, a software product must demonstrate that it meets a list of stringent requirements considered critical for the environment over the product's life cycle. These include providing transparency in the energy consumption when using the software -- for example, in the case of Okular, while reading or annotating a PDF -- and the ability to run the application on hardware at least five years old. The Blue Angel award criteria also include a list of user autonomy requirements which reduce the environmental impact of software." msgstr "" #: content/blog/2022-03-16-press-release-okular-blue-angel.md:30 @@ -1181,72 +670,27 @@ msgstr "Logo des „Blauer Engel“-Umweltzeichens" #: content/blog/2022-03-16-press-release-okular-blue-angel.md:32 -msgid "" -"All of these criteria reflect KDE's values and those of the larger FOSS " -"movement seamlessly. With Free and Open-Source Software, transparency is " -"guaranteed and control is handed over to the users, instead of being held " -"back by vendors or service providers. This allows users to decide what they " -"want from the software they use and, all too often overlooked, the hardware " -"as well. For instance, users may drive down the energy consumption of their " -"programs with no loss in functionality as they can install only what they " -"need, no more and no less; and avoid advertising and data-mining options, " -"which would run unnecessary processes in the background driving up the " -"consumption of resources. As for FOSS developers, they typically continue to " -"support hardware that the industry would be eager to obsolete, providing " -"users with up-to-date and secure software for devices that might otherwise " -"be discarded as e-waste and end up polluting landfills. In short, as a " -"consequence of the user freedoms and transparency guaranteed by a Free " -"Software license, users and communities are able to influence the factors " -"determining the resource consumption of their software!" +msgid "All of these criteria reflect KDE's values and those of the larger FOSS movement seamlessly. With Free and Open-Source Software, transparency is guaranteed and control is handed over to the users, instead of being held back by vendors or service providers. This allows users to decide what they want from the software they use and, all too often overlooked, the hardware as well. For instance, users may drive down the energy consumption of their programs with no loss in functionality as they can install only what they need, no more and no less; and avoid advertising and data-mining options, which would run unnecessary processes in the background driving up the consumption of resources. As for FOSS developers, they typically continue to support hardware that the industry would be eager to obsolete, providing users with up-to-date and secure software for devices that might otherwise be discarded as e-waste and end up polluting landfills. In short, as a consequence of the user freedoms and transparency guaranteed by a Free Software license, users and communities are able to influence the factors determining the resource consumption of their software!" msgstr "" #: content/blog/2022-03-16-press-release-okular-blue-angel.md:34 -msgid "" -"Released under the GPLv2+ license, Okular is Free and Open-Source Software, " -"and so was also already fulfilling many of the user autonomy criteria " -"necessary to obtain the Blue Angel seal of approval. Further work was " -"carried out to make Okular fully compliant with all of the Blue Angel " -"criteria, and become officially recognized as providing transparency in " -"energy and resource consumption, extending the potential hardware operating " -"life of devices, and enabling user autonomy." +msgid "Released under the GPLv2+ license, Okular is Free and Open-Source Software, and so was also already fulfilling many of the user autonomy criteria necessary to obtain the Blue Angel seal of approval. Further work was carried out to make Okular fully compliant with all of the Blue Angel criteria, and become officially recognized as providing transparency in energy and resource consumption, extending the potential hardware operating life of devices, and enabling user autonomy." msgstr "" #: content/blog/2022-03-16-press-release-okular-blue-angel.md:36 -msgid "" -"KDE and the Free Software community would like to send a heartfelt thank you " -"to the Okular developers for making environmentally-friendly software for " -"all of us!" +msgid "KDE and the Free Software community would like to send a heartfelt thank you to the Okular developers for making environmentally-friendly software for all of us!" msgstr "" #: content/blog/2022-03-16-press-release-okular-blue-angel.md:40 -msgid "" -"Okular works on Linux, Windows, Android and Plasma Mobile, and is available " -"to [download](https://okular.kde.org/download/) for all GNU/Linux " -"distributions, as a standalone package from [Flathub](https://flathub.org/" -"apps/search/okular) and the [Snap Store](https://snapcraft.io/search?" -"q=okular), through the [KDE F-Droid release repository](https://cdn.kde.org/" -"android/stable-releases/fdroid/repo/) for Android, as well as from the " -"[Microsoft Store](https://www.microsoft.com/en-us/p/" -"okular/9n41msq1wnm8#activetab=pivot:overviewtab). Being FOSS, the source " -"code is also readily available at [Okular's GitLab repository](https://" -"invent.kde.org/graphics/okular) for all to use, study, share, and improve." +msgid "Okular works on Linux, Windows, Android and Plasma Mobile, and is available to [download](https://okular.kde.org/download/) for all GNU/Linux distributions, as a standalone package from [Flathub](https://flathub.org/apps/search/okular) and the [Snap Store](https://snapcraft.io/search?q=okular), through the [KDE F-Droid release repository](https://cdn.kde.org/android/stable-releases/fdroid/repo/) for Android, as well as from the [Microsoft Store](https://www.microsoft.com/en-us/p/okular/9n41msq1wnm8#activetab=pivot:overviewtab). Being FOSS, the source code is also readily available at [Okular's GitLab repository](https://invent.kde.org/graphics/okular) for all to use, study, share, and improve." msgstr "" #: content/blog/2022-03-16-press-release-okular-blue-angel.md:43 -msgid "" -"Today, sustainability must be considered holistically: freedom and openness " -"in software, user autonomy and control over one's digital life, and " -"transparency in our digital infrastructure's resource consumption are all a " -"part of that. Join us at [KDE Eco](https://eco.kde.org/get-involved/). Let " -"us make digital sustainability and resource-efficient Free and Open-Source " -"Software part of our future so we can live up to our responsibility for this " -"and future generations!" +msgid "Today, sustainability must be considered holistically: freedom and openness in software, user autonomy and control over one's digital life, and transparency in our digital infrastructure's resource consumption are all a part of that. Join us at [KDE Eco](https://eco.kde.org/get-involved/). Let us make digital sustainability and resource-efficient Free and Open-Source Software part of our future so we can live up to our responsibility for this and future generations!" msgstr "" #: content/blog/2022-09-28_okular_blue-angel-award-ceremony.md:0 -msgid "" -"Blue Angel Award Ceremony At EnviroInfo Conference: Okular Officially " -"Receives Eco-Label, First Ever For Software Product" +msgid "Blue Angel Award Ceremony At EnviroInfo Conference: Okular Officially Receives Eco-Label, First Ever For Software Product" msgstr "" #: content/blog/2022-09-28_okular_blue-angel-award-ceremony.md:0 @@ -1258,118 +702,63 @@ msgstr "" #: content/blog/2022-09-28_okular_blue-angel-award-ceremony.md:0 -msgid "" -"On Wednesday 28 September Okular celebrated becoming the first Blue Angel " -"eco-certified software product together with the German Environment Agency " -"('Umweltbundesamt'), the Environmental Campus Birkenfeld ('Umwelt Campus " -"Birkenfeld'), and the EnviroInfo conference researchers and attendees. " -"[Updated on Friday, 7 October 2022 for Okular's celebration at Akademy 2022 " -"with KDE Eco cake.]" +msgid "On Wednesday 28 September Okular celebrated becoming the first Blue Angel eco-certified software product together with the German Environment Agency ('Umweltbundesamt'), the Environmental Campus Birkenfeld ('Umwelt Campus Birkenfeld'), and the EnviroInfo conference researchers and attendees. [Updated on Friday, 7 October 2022 for Okular's celebration at Akademy 2022 with KDE Eco cake.]" msgstr "" #: content/blog/2022-09-28_okular_blue-angel-award-ceremony.md:12 -msgid "" -"*Note: This post was updated on Friday, 7 October 2022. See Section " -"[\"Update: Celebrating At Akademy 2022 (1 October)\"]({{< ref \"#akademy\" " -">}}).*" +msgid "*Note: This post was updated on Friday, 7 October 2022. See Section [\"Update: Celebrating At Akademy 2022 (1 October)\"]({{< ref \"#akademy\" >}}).*" msgstr "" #: content/blog/2022-09-28_okular_blue-angel-award-ceremony.md:14 -msgid "" -"On Wednesday 28 September 2022 [Okular](https://okular.kde.org/), a Free and " -"Open Source advanced document reader that allows you to read, sign, and " -"annotate PDFs, ePubs, MarkDowns, and many other types of documents, was " -"officially celebrated for becoming the first software product to receive the " -"Blue Angel eco-label." +msgid "On Wednesday 28 September 2022 [Okular](https://okular.kde.org/), a Free and Open Source advanced document reader that allows you to read, sign, and annotate PDFs, ePubs, MarkDowns, and many other types of documents, was officially celebrated for becoming the first software product to receive the Blue Angel eco-label." msgstr "" #: content/blog/2022-09-28_okular_blue-angel-award-ceremony.md:16 -msgid "" -"As announced in March (read more [here](https://eco.kde.org/blog/2022-03-16-" -"press-release-okular-blue-angel/)), Okular has been recognized for " -"sustainable software design as reflected in the recent Blue Angel award " -"criteria for software eco-certification. Introduced in 1978, the Blue Angel " -"is the world’s earliest eco-label and the official environmental label " -"awarded by the German government. With this award, Okular is the first and " -"currently only eco-certified computer program within the 30 organizations of " -"the Global Ecolabelling Network, which represents over 50 countries." +msgid "As announced in March (read more [here](https://eco.kde.org/blog/2022-03-16-press-release-okular-blue-angel/)), Okular has been recognized for sustainable software design as reflected in the recent Blue Angel award criteria for software eco-certification. Introduced in 1978, the Blue Angel is the world’s earliest eco-label and the official environmental label awarded by the German government. With this award, Okular is the first and currently only eco-certified computer program within the 30 organizations of the Global Ecolabelling Network, which represents over 50 countries." msgstr "" #: content/blog/2022-09-28_okular_blue-angel-award-ceremony.md:20 -msgid "" -"![Joseph, Harri, and Alexander on stage at the Blue Angel award ceremony.](/" -"blog/images/2022-09-28_kde-receiving-ecocertification.webp)" +msgid "![Joseph, Harri, and Alexander on stage at the Blue Angel award ceremony.](/blog/images/2022-09-28_kde-receiving-ecocertification.webp)" msgstr "" #: content/blog/2022-09-28_okular_blue-angel-award-ceremony.md:22 -msgid "" -"*KDE's Okular receiving the Blue Angel eco-certification from the German " -"Environment Agency ('Umweltbundesamt'). From left to right: Mathias " -"Bornschein from the German Environment Agency with Joseph P. De Veaugh-" -"Geiss, Alexander Lohnau, and Harri Porten from the KDE community.*" +msgid "*KDE's Okular receiving the Blue Angel eco-certification from the German Environment Agency ('Umweltbundesamt'). From left to right: Mathias Bornschein from the German Environment Agency with Joseph P. De Veaugh-Geiss, Alexander Lohnau, and Harri Porten from the KDE community.*" msgstr "" #: content/blog/2022-09-28_okular_blue-angel-award-ceremony.md:27 -msgid "" -"The award ceremony took place at the 36th edition of the [EnviroInfo " -"conference](https://informatik2022.gi.de/en/enviroinfo-2022) in Hamburg, " -"Germany. Three KDE community members -- Joseph P. De Veaugh-Geiss, Alexander " -"Lohnau, and Harri Porten -- were on stage to receive the award on behalf of " -"Okular and the KDE community." +msgid "The award ceremony took place at the 36th edition of the [EnviroInfo conference](https://informatik2022.gi.de/en/enviroinfo-2022) in Hamburg, Germany. Three KDE community members -- Joseph P. De Veaugh-Geiss, Alexander Lohnau, and Harri Porten -- were on stage to receive the award on behalf of Okular and the KDE community." msgstr "" #: content/blog/2022-09-28_okular_blue-angel-award-ceremony.md:29 -msgid "" -"EnviroInfo is an international and interdisciplinary conference with a focus " -"on environmental issues in information and communication technologies. " -"Researchers and attendees at the event are, quoting the website, " -"\"[c]ombining and shaping national and international activities in the field " -"of applied informatics and environmental informatics in making the world a " -"better place for living.\" The KDE community is honored to have celebrated " -"Okular's achievement at the event together with the German Environment " -"Agency ('Umweltbundesamt'), the Environmental Campus Birkenfeld ('Umwelt " -"Campus Birkenfeld'), and the larger EnviroInfo community." +msgid "EnviroInfo is an international and interdisciplinary conference with a focus on environmental issues in information and communication technologies. Researchers and attendees at the event are, quoting the website, \"[c]ombining and shaping national and international activities in the field of applied informatics and environmental informatics in making the world a better place for living.\" The KDE community is honored to have celebrated Okular's achievement at the event together with the German Environment Agency ('Umweltbundesamt'), the Environmental Campus Birkenfeld ('Umwelt Campus Birkenfeld'), and the larger EnviroInfo community." msgstr "" #: content/blog/2022-09-28_okular_blue-angel-award-ceremony.md:31 -msgid "" -"Congratulations to Okular and KDE for official recognition of the " -"outstanding work you are doing!" +msgid "Congratulations to Okular and KDE for official recognition of the outstanding work you are doing!" msgstr "" #: content/blog/2022-09-28_okular_blue-angel-award-ceremony.md:33 msgid "Update: Celebrating At Akademy 2022 (1 October)" msgstr "" #: content/blog/2022-09-28_okular_blue-angel-award-ceremony.md:35 -msgid "" -"On Saturday 1 October, immediately following the KDE Eco panel discussion, " -"Akademy 2022 attendees gathered to celebrate Okular's achievement in the " -"outdoor gardens at Universitat Politècnica de Catalunya." +msgid "On Saturday 1 October, immediately following the KDE Eco panel discussion, Akademy 2022 attendees gathered to celebrate Okular's achievement in the outdoor gardens at Universitat Politècnica de Catalunya." msgstr "" #: content/blog/2022-09-28_okular_blue-angel-award-ceremony.md:37 -msgid "" -"It was a beautiful day. Even more beautiful was seeing [Okular contributors]" -"(https://invent.kde.org/graphics/okular/-/graphs/master) and the wider KDE " -"community coming together, smiling, and enjoying the delicious, sugar-free " -"KDE Eco cake made especially for the occasion." +msgid "It was a beautiful day. Even more beautiful was seeing [Okular contributors](https://invent.kde.org/graphics/okular/-/graphs/master) and the wider KDE community coming together, smiling, and enjoying the delicious, sugar-free KDE Eco cake made especially for the occasion." msgstr "" #: content/blog/2022-09-28_okular_blue-angel-award-ceremony.md:39 -msgid "" -"See the [toot](https://mastodon.social/web/@BE4FOSS/109093579604779746) " -"about the celebration and follow us at our [BE4FOSS Mastodon](https://" -"mastodon.social/web/@BE4FOSS) account." +msgid "See the [toot](https://mastodon.social/web/@BE4FOSS/109093579604779746) about the celebration and follow us at our [BE4FOSS Mastodon](https://mastodon.social/web/@BE4FOSS) account." msgstr "" #: content/blog/2022-09-28_okular_blue-angel-award-ceremony.md:43 msgid "![KDE Eco cake](/blog/images/2022-10-01_akademy_kde-eco-cake.webp)" msgstr "" #: content/blog/2022-09-28_okular_blue-angel-award-ceremony.md:45 -msgid "" -"*Celebrating Okular and the Blue Angel with KDE Eco cake at Akademy 2022!*" +msgid "*Celebrating Okular and the Blue Angel with KDE Eco cake at Akademy 2022!*" msgstr "" #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:0 @@ -1385,627 +774,176 @@ msgstr "Nachhaltige Hardware" #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:0 -msgid "" -"KDE Eco has begun a new initiative \"Opt Green: Sustainable Software For " -"Sustainable Hardware\"." -msgstr "" -"KDE Eco hat eine neue Initiative gestartet: „Opt Green: Nachhaltige Software " -"Für Nachhaltige Hardware“." +msgid "KDE Eco has begun a new initiative \"Opt Green: Sustainable Software For Sustainable Hardware\"." +msgstr "KDE Eco hat eine neue Initiative gestartet: „Opt Green: Nachhaltige Software Für Nachhaltige Hardware“." #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:0 msgid "/blog/thumbnails/blog-opt-green-optimized.png" -msgstr "" +msgstr "/blog/thumbnails/blog-opt-green-optimized.png" #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:14 -msgid "" -"Inspired by the successes of the [\"Blauer Engel Für FOSS\" (BE4FOSS)]" -"(https://eco.kde.org/blog/2022-01-25-resource-efficient-software-and-blauer-" -"engel-eco-certification/) project and KDE's ongoing [Sustainable Software]" -"(https://community.kde.org/Goals/Sustainable_Software) goal, KDE Eco has " -"begun a new initiative: \"[Opt Green](https://invent.kde.org/teams/eco/opt-" -"green): Sustainable Software For Sustainable Hardware\" (German: " -"[*Nachhaltige Software Für Nachhaltige Hardware*](https://www." -"umweltbundesamt.de/das-uba/was-wir-tun/foerdern-beraten/verbaendefoerderung/" -"projektfoerderungen-projekttraeger/opt-green-nachhaltige-software-fuer-" -"nachhaltige))." -msgstr "" -"Inspiriert durch den Erfolg des Projekts [„Blauer Engel Für FOSS“](https://" -"eco.kde.org/blog/2022-01-25-resource-efficient-software-and-blauer-engel-eco-" -"certification/) (BE4FOSS) und KDEs anhaltendem Ziel der nachhaltigen " -"Software, hat KDE Eco eine neue Initiative gestartet: [„Opt Green: " -"Nachhaltige Software Für Nachhaltige Hardware“](https://www.umweltbundesamt." -"de/das-uba/was-wir-tun/foerdern-beraten/verbaendefoerderung/" -"projektfoerderungen-projekttraeger/opt-green-nachhaltige-software-fuer-" -"nachhaltige)." +msgid "Inspired by the successes of the [\"Blauer Engel Für FOSS\" (BE4FOSS)](https://eco.kde.org/blog/2022-01-25-resource-efficient-software-and-blauer-engel-eco-certification/) project and KDE's ongoing [Sustainable Software](https://community.kde.org/Goals/Sustainable_Software) goal, KDE Eco has begun a new initiative: \"[Opt Green](https://invent.kde.org/teams/eco/opt-green): Sustainable Software For Sustainable Hardware\" (German: [*Nachhaltige Software Für Nachhaltige Hardware*](https://www.umweltbundesamt.de/das-uba/was-wir-tun/foerdern-beraten/verbaendefoerderung/projektfoerderungen-projekttraeger/opt-green-nachhaltige-software-fuer-nachhaltige))." +msgstr "Inspiriert durch den Erfolg des Projekts [„Blauer Engel Für FOSS“](https://eco.kde.org/blog/2022-01-25-resource-efficient-software-and-blauer-engel-eco-certification/) (BE4FOSS) und KDEs anhaltendem Ziel der nachhaltigen Software, hat KDE Eco eine neue Initiative gestartet: [„Opt Green: Nachhaltige Software Für Nachhaltige Hardware“](https://www.umweltbundesamt.de/das-uba/was-wir-tun/foerdern-beraten/verbaendefoerderung/projektfoerderungen-projekttraeger/opt-green-nachhaltige-software-fuer-nachhaltige)." #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:16 msgid "Opt Green: Sustainable Software For Sustainable Hardware" msgstr "Opt Green: Nachhaltige Software für Nachhaltige Hardware" #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:18 -msgid "" -"By design, Free Software guarantees [transparency and user autonomy](https://" -"fsfe.org/freesoftware/index.en.html). This gives *you*, the user, control of " -"*your* hardware by removing unnecessary vendor dependencies. With Free " -"Software, you're able to use your devices how you want, for as long as you " -"want. There's no [bloatware](https://en.wikipedia.org/wiki/Software_bloat) " -"and you can block [unwanted data use and ads](https://groenlinks.nl/sites/" -"groenlinks/files/2021-09/CE_Delft_210166_Carbon_footprint_unwanted_data-" -"use_smartphones.pdf) from driving up energy demands and slowing down your " -"device—while shutting the door to uninvited snooping in your private " -"life as well. With software made for your needs and not the vendors', you " -"can choose applications designed for the hardware you already own. Say " -"goodbye to premature hardware obsolescence: lean, efficient Free Software " -"runs on devices which are decades old!" -msgstr "" -"Durch ihr Design gewährleistet [Freie Software](https://fsfe.org/" -"freesoftware/freesoftware.de.html) Transparenz und Nutzungsautonomie. " -"Dadurch haben *Sie* die Kontrolle über *Ihre* Hardware, indem es keine " -"unnötigen Abhängigkeiten von Anbietern gibt. Mit Freier Software können Sie " -"Geräte so nutzen, wie Sie es möchten, und das so lange Sie möchten. Es gibt " -"keine [Bloatware](https://de.wikipedia.org/wiki/Bloatware), und Sie können " -"unerwünschte [Datennutzung und Werbung](https://groenlinks.nl/sites/" -"groenlinks/files/2021-09/CE_Delft_210166_Carbon_footprint_unwanted_data-" -"use_smartphones.pdf), die den Energiebedarf erhöht und Ihr Gerät " -"verlangsamt, blockieren – gleichzeitig verhindern Sie ungebetene " -"Spionage in Ihrem Privatleben. Mit Software, die für Ihre Bedürfnisse und " -"nicht für die der großen Anbieter entwickelt wurde, können Sie Anwendungen " -"auswählen, die für Ihre Hardware ausgelegt ist. Verabschieden Sie sich von " -"vorzeitiger Hardware-Obsoleszenz: schlanke, effiziente Freie Software läuft " -"auf Geräten, die Jahrzehnte alt sind!" +msgid "By design, Free Software guarantees [transparency and user autonomy](https://fsfe.org/freesoftware/index.en.html). This gives *you*, the user, control of *your* hardware by removing unnecessary vendor dependencies. With Free Software, you're able to use your devices how you want, for as long as you want. There's no [bloatware](https://en.wikipedia.org/wiki/Software_bloat) and you can block [unwanted data use and ads](https://groenlinks.nl/sites/groenlinks/files/2021-09/CE_Delft_210166_Carbon_footprint_unwanted_data-use_smartphones.pdf) from driving up energy demands and slowing down your device—while shutting the door to uninvited snooping in your private life as well. With software made for your needs and not the vendors', you can choose applications designed for the hardware you already own. Say goodbye to premature hardware obsolescence: lean, efficient Free Software runs on devices which are decades old!" +msgstr "\tDurch ihr Design gewährleistet [Freie Software](https://fsfe.org/freesoftware/freesoftware.de.html) Transparenz und Nutzungsautonomie. Dadurch haben *Sie* die Kontrolle über *Ihre* Hardware, indem es keine unnötigen Abhängigkeiten von Anbietern gibt. Mit Freier Software können Sie Geräte so nutzen, wie Sie es möchten, und das so lange Sie möchten. Es gibt keine [Bloatware](https://de.wikipedia.org/wiki/Bloatware), und Sie können unerwünschte [Datennutzung und Werbung](https://groenlinks.nl/sites/groenlinks/files/2021-09/CE_Delft_210166_Carbon_footprint_unwanted_data-use_smartphones.pdf), die den Energiebedarf erhöht und Ihr Gerät verlangsamt, blockieren – gleichzeitig verhindern Sie ungebetene Spionage in Ihrem Privatleben. Mit Software, die für Ihre Bedürfnisse und nicht für die der großen Anbieter entwickelt wurde, können Sie Anwendungen auswählen, die für Ihre Hardware ausgelegt ist. Verabschieden Sie sich von vorzeitiger Hardware-Obsoleszenz: schlanke, effiziente Freie Software läuft auf Geräten, die Jahrzehnte alt sind!" #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:20 -msgid "" -"Independent and sustainable Free Software is good for the users, and good " -"for the environment." -msgstr "" -"Unabhängige und nachhaltige Freie Software ist nicht nur gut für die " -"Nutzenden sondern auch für die Umwelt." +msgid "Independent and sustainable Free Software is good for the users, and good for the environment." +msgstr "Unabhängige und nachhaltige Freie Software ist nicht nur gut für die Nutzenden sondern auch für die Umwelt." #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:24 -msgid "" -"![The [\"Think Global, Act Local\" campaign](https://en.wikipedia.org/wiki/" -"Think_globally,_act_locally) urged people to consider global health while " -"taking action in their local communities. This new project urges people to " -"do the same, but with computing. (Image from Karanjot Singh published under " -"a [CC-BY-4.0](https://spdx.org/licenses/CC-BY-4.0.html) license.)](/blog/" -"images/2024-05-24_ThinkGlobalComputeLocal.png)" -msgstr "" -"![Die Kampagne [„Global denken, lokal handeln“](https://en.wikipedia.org/" -"wiki/Think_globally,_act_locally) forderte die Menschen auf, auf die globale " -"Gesundheit zu achten, indem sie in ihren lokalen Gemeinschaften aktiv " -"werden. Unser neues Projekt fordert die Menschen auf, dasselbe im Bereich " -"der Computertechnik zu tun. (Bild von Karanjot Singh, veröffentlicht unter " -"einer [CC-BY-4.0](https://spdx.org/licenses/CC-BY-4.0.html) Lizenz.)](/blog/" -"images/2024-05-24_ThinkGlobalComputeLocal.png)" +msgid "![The [\"Think Global, Act Local\" campaign](https://en.wikipedia.org/wiki/Think_globally,_act_locally) urged people to consider global health while taking action in their local communities. This new project urges people to do the same, but with computing. (Image from Karanjot Singh published under a [CC-BY-4.0](https://spdx.org/licenses/CC-BY-4.0.html) license.)](/blog/images/2024-05-24_ThinkGlobalComputeLocal.png)" +msgstr "![Die Kampagne [„Global denken, lokal handeln“](https://en.wikipedia.org/wiki/Think_globally,_act_locally) forderte die Menschen auf, auf die globale Gesundheit zu achten, indem sie in ihren lokalen Gemeinschaften aktiv werden. Unser neues Projekt fordert die Menschen auf, dasselbe im Bereich der Computertechnik zu tun. (Bild von Karanjot Singh, veröffentlicht unter einer [CC-BY-4.0](https://spdx.org/licenses/CC-BY-4.0.html) Lizenz.)](/blog/images/2024-05-24_ThinkGlobalComputeLocal.png)" #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:28 -msgid "" -"Over the next two years, the \"Opt Green\" initiative will bring what KDE " -"Eco has been doing for sustainable software directly to end users. A " -"particular target group for the project is those whose consumer behavior is " -"driven by principles related to the environment, and not just price or " -"convenience: the \"eco-consumers\"." -msgstr "" -"In den nächsten zwei Jahren wird die „Opt Green“-Initiative das, was KDE Eco " -"für nachhaltige Software tut, direkt zu Nutzenden bringen. Dieses Projekt " -"richtet sich an Menschen, die nachhaltig konsumieren und mit ihren " -"umweltbezogenen Kaufentscheidungen die Märkte in Richtung Nachhaltigkeit " -"verändern, sogenannte „Öko-Konsumenten“." +msgid "Over the next two years, the \"Opt Green\" initiative will bring what KDE Eco has been doing for sustainable software directly to end users. A particular target group for the project is those whose consumer behavior is driven by principles related to the environment, and not just price or convenience: the \"eco-consumers\"." +msgstr "In den nächsten zwei Jahren wird die „Opt Green“-Initiative das, was KDE Eco für nachhaltige Software tut, direkt zu Nutzenden bringen. Dieses Projekt richtet sich an Menschen, die nachhaltig konsumieren und mit ihren umweltbezogenen Kaufentscheidungen die Märkte in Richtung Nachhaltigkeit verändern, sogenannte „Öko-Konsumenten“." #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:30 -msgid "" -"Through online and offline campaigns as well as installation workshops, we " -"will demonstrate the power of Free Software to drive down resource and " -"energy consumption, and keep devices in use for the lifespan of the " -"hardware, not the software." -msgstr "" -"Durch Online- und Offline-Kampagnen sowie Installationsworkshops werden wir " -"die Möglichkeit demonstrieren, mit Freier Software den Ressourcen- und " -"Energieverbrauch zu senken und Geräte so lange zu nutzen, wie es die " -"Hardware und nicht die Software ermöglicht." +msgid "Through online and offline campaigns as well as installation workshops, we will demonstrate the power of Free Software to drive down resource and energy consumption, and keep devices in use for the lifespan of the hardware, not the software." +msgstr "Durch Online- und Offline-Kampagnen sowie Installationsworkshops werden wir die Möglichkeit demonstrieren, mit Freier Software den Ressourcen- und Energieverbrauch zu senken und Geräte so lange zu nutzen, wie es die Hardware und nicht die Software ermöglicht." #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:32 -msgid "" -"Our motto: **The most environmentally-friendly device is the one you already " -"own.**" -msgstr "" -"Unser Motto: **Das nachhaltigste Gerät ist das, das Sie bereits besitzen.**" +msgid "Our motto: **The most environmentally-friendly device is the one you already own.**" +msgstr "Unser Motto: **Das nachhaltigste Gerät ist das, das Sie bereits besitzen.**" #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:34 -msgid "" -"The topic of software-driven sustainability is relevant for all Free " -"Software applications and developers. We'd love to have you join us and " -"become partners in combatting the issue of software-driven environmental " -"harm. Check out the project's [Invent repository](https://invent.kde.org/" -"teams/eco/opt-green) or the [contact page](https://eco.kde.org/get-" -"involved/) to get involved today!" -msgstr "" -"Das Thema softwaregetriebene Nachhaltigkeit ist für alle Nutzenden und " -"Entwickelnden von Freier Software relevant. Wir würden uns freuen, wenn Sie " -"sich uns anschließen und Partner im Kampf gegen die durch Software " -"verursachten Umweltschäden werden. Besuchen Sie das [Invent-Repository]" -"(https://invent.kde.org/teams/eco/opt-green) des Projekts oder die " -"[Kontaktseite](https://eco.kde.org/get-involved/), um sich noch heute zu " -"beteiligen!" +msgid "The topic of software-driven sustainability is relevant for all Free Software applications and developers. We'd love to have you join us and become partners in combatting the issue of software-driven environmental harm. Check out the project's [Invent repository](https://invent.kde.org/teams/eco/opt-green) or the [contact page](https://eco.kde.org/get-involved/) to get involved today!" +msgstr "Das Thema softwaregetriebene Nachhaltigkeit ist für alle Nutzenden und Entwickelnden von Freier Software relevant. Wir würden uns freuen, wenn Sie sich uns anschließen und Partner im Kampf gegen die durch Software verursachten Umweltschäden werden. Besuchen Sie das [Invent-Repository](https://invent.kde.org/teams/eco/opt-green) des Projekts oder die [Kontaktseite](https://eco.kde.org/get-involved/), um sich noch heute zu beteiligen!" #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:36 msgid "Software's Environmental Harm" msgstr "Umweltschäden durch Software" #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:38 -msgid "" -"On [14 October 2025](https://learn.microsoft.com/en-us/lifecycle/faq/" -"windows), the end of support for Windows 10 is [estimated](https://www." -"canalys.com/insights/end-of-windows-10-support-could-turn-240-million-pcs-" -"into-e-waste) to make e-waste out of [240 million computers](https://www." -"reuters.com/technology/microsoft-ending-support-windows-10-could-send-240-" -"mln-pcs-landfills-report-2023-12-21/) ineligible for the upgrade to Windows " -"11. Moreover, macOS support for Intel-based Apple computers—the last " -"of which were sold in 2020—is [predicted](https://arstechnica.com/" -"gadgets/2023/07/with-macos-sonoma-intel-macs-are-still-getting-fewer-updates-" -"than-they-used-to/) to end (at the earliest) one year later in 2026, " -"rendering even more millions upon millions of functioning devices obsolete. " -"When users have no control over the software they rely on, they are left at " -"a security risk when software support ends ... unless, of course, they " -"purchase a new computer. (By comparison, consider that only in 2022 did " -"Linus Torvalds first [suggest ending Linux kernel support](https://www." -"phoronix.com/news/Intel-i486-Linux-Possible-Drop) for Intel 486 processors " -"from 1989. That's 33 years of support!)" -msgstr "" -"Am 14. Oktober 2025 wird das Ende der Unterstützung für Windows 10 " -"voraussichtlich dazu führen, dass [240 Millionen Computer zu Elektroschrott " -"werden](https://www.canalys.com/insights/end-of-windows-10-support-could-" -"turn-240-million-pcs-into-e-waste) da sie nicht mehr für das Upgrade auf " -"Windows 11 in Frage kommen. Darüber hinaus wird macOS die [Unterstützung für " -"Intel-basierte Apple-Computer](https://arstechnica.com/gadgets/2023/07/with-" -"macos-sonoma-intel-macs-are-still-getting-fewer-updates-than-they-used-to/) " -"(frühestens) ab 2026 nicht mehr gewährleisten (zuletzt verkauft 2020). " -"Dadurch werden noch mehr Millionen und Abermillionen funktionierende Geräte " -"überflüssig gemacht. Wenn Nutzende keine Kontrolle über die Software haben, " -"auf die sie sich verlassen, besteht für sie ein Sicherheitsrisiko, wenn der " -"Software-Support endet ... es sei denn, sie kaufen einen neuen Computer. " -"(Zum Vergleich: Erst im Jahr 2022 schlug Linus Torvalds erstmals vor, die " -"[Linux-Kernel-Unterstützung](https://www.phoronix.com/news/Intel-i486-Linux-" -"Possible-Drop) für Intel 486-Prozessoren aus dem Jahr 1989 einzustellen. Das " -"sind 33 Jahre Unterstützung!)" +msgid "On [14 October 2025](https://learn.microsoft.com/en-us/lifecycle/faq/windows), the end of support for Windows 10 is [estimated](https://www.canalys.com/insights/end-of-windows-10-support-could-turn-240-million-pcs-into-e-waste) to make e-waste out of [240 million computers](https://www.reuters.com/technology/microsoft-ending-support-windows-10-could-send-240-mln-pcs-landfills-report-2023-12-21/) ineligible for the upgrade to Windows 11. Moreover, macOS support for Intel-based Apple computers—the last of which were sold in 2020—is [predicted](https://arstechnica.com/gadgets/2023/07/with-macos-sonoma-intel-macs-are-still-getting-fewer-updates-than-they-used-to/) to end (at the earliest) one year later in 2026, rendering even more millions upon millions of functioning devices obsolete. When users have no control over the software they rely on, they are left at a security risk when software support ends ... unless, of course, they purchase a new computer. (By comparison, consider that only in 2022 did Linus Torvalds first [suggest ending Linux kernel support](https://www.phoronix.com/news/Intel-i486-Linux-Possible-Drop) for Intel 486 processors from 1989. That's 33 years of support!)" +msgstr "Am 14. Oktober 2025 wird das Ende der Unterstützung für Windows 10 voraussichtlich dazu führen, dass [240 Millionen Computer zu Elektroschrott werden](https://www.canalys.com/insights/end-of-windows-10-support-could-turn-240-million-pcs-into-e-waste) da sie nicht mehr für das Upgrade auf Windows 11 in Frage kommen. Darüber hinaus wird macOS die [Unterstützung für Intel-basierte Apple-Computer](https://arstechnica.com/gadgets/2023/07/with-macos-sonoma-intel-macs-are-still-getting-fewer-updates-than-they-used-to/) (frühestens) ab 2026 nicht mehr gewährleisten (zuletzt verkauft 2020). Dadurch werden noch mehr Millionen und Abermillionen funktionierende Geräte überflüssig gemacht. Wenn Nutzende keine Kontrolle über die Software haben, auf die sie sich verlassen, besteht für sie ein Sicherheitsrisiko, wenn der Software-Support endet ... es sei denn, sie kaufen einen neuen Computer. (Zum Vergleich: Erst im Jahr 2022 schlug Linus Torvalds erstmals vor, die [Linux-Kernel-Unterstützung](https://www.phoronix.com/news/Intel-i486-Linux-Possible-Drop) für Intel 486-Prozessoren aus dem Jahr 1989 einzustellen. Das sind 33 Jahre Unterstützung!)" #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:40 -msgid "" -"Vendors frequently require buying a new device to support software updates. " -"All too often, this is driven by economic imperatives rather than " -"technological requirements. Moreover, while new hardware has become more and " -"more powerful, new software offering [similar or identical functionality]" -"(https://www.umweltbundesamt.de/publikationen/entwicklung-anwendung-von-" -"bewertungsgrundlagen-fuer) has frequently become less efficient and more " -"energy-intensive, which has rendered older, less powerful devices useless." -msgstr "" -"Produzenten verlangen häufig den Kauf eines neuen Gerätes, um " -"Softwareupdates zu ermöglichen. Allzu oft geschieht dies aus " -"wirtschaftlichen Gründen und nicht aus technischen Notwendigkeiten. Obwohl " -"neue Hardware immer leistungsfähiger geworden ist, ist neue Software mit " -"[ähnlicher oder identischer Funktionalität](https://www.umweltbundesamt.de/" -"publikationen/entwicklung-anwendung-von-bewertungsgrundlagen-fuer) häufig " -"weniger effizient und verbraucht mehr Energie, wodurch ältere, weniger " -"leistungsstarke Geräte unbrauchbar werden." +msgid "Vendors frequently require buying a new device to support software updates. All too often, this is driven by economic imperatives rather than technological requirements. Moreover, while new hardware has become more and more powerful, new software offering [similar or identical functionality](https://www.umweltbundesamt.de/publikationen/entwicklung-anwendung-von-bewertungsgrundlagen-fuer) has frequently become less efficient and more energy-intensive, which has rendered older, less powerful devices useless." +msgstr "Produzenten verlangen häufig den Kauf eines neuen Gerätes, um Softwareupdates zu ermöglichen. Allzu oft geschieht dies aus wirtschaftlichen Gründen und nicht aus technischen Notwendigkeiten. Obwohl neue Hardware immer leistungsfähiger geworden ist, ist neue Software mit [ähnlicher oder identischer Funktionalität](https://www.umweltbundesamt.de/publikationen/entwicklung-anwendung-von-bewertungsgrundlagen-fuer) häufig weniger effizient und verbraucht mehr Energie, wodurch ältere, weniger leistungsstarke Geräte unbrauchbar werden." #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:42 -msgid "" -"Already in 2015 Achim Steiner, former Executive Director of the UN " -"Environment Programme (UNEP), [warned](https://news.un.org/en/" -"story/2015/05/497772) of the \"tsunami of electronic waste rolling out over " -"the world\"." -msgstr "" -"Schon im Jahr 2015 warnte Achim Steiner, ehemaliger Leitender Direktor des " -"Umweltprogramms der Vereinten Nationen (UNEP), vor der [„Flutwelle von " -"Elektroschrott, die über die Welt rollt“](https://news.un.org/en/" -"story/2015/05/497772)." +msgid "Already in 2015 Achim Steiner, former Executive Director of the UN Environment Programme (UNEP), [warned](https://news.un.org/en/story/2015/05/497772) of the \"tsunami of electronic waste rolling out over the world\"." +msgstr "Schon im Jahr 2015 warnte Achim Steiner, ehemaliger Leitender Direktor des Umweltprogramms der Vereinten Nationen (UNEP), vor der [„Flutwelle von Elektroschrott, die über die Welt rollt“](https://news.un.org/en/story/2015/05/497772)." #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:44 -msgid "" -"In 2016, 44.7 million tonnes of e-waste were generated, estimated to be " -"equivalent to 4500 Eiffel Towers. If you were to stack those Eiffel Towers " -"on top of each other, the result would be 17 times higher than Mount Everest." -msgstr "" -"2016 fielen schätzungsweise 44,7 Millionen Tonnen Elektroschrott an, was " -"umgerechnet etwa 4500 Eiffeltürmen entspricht. Würde man diese Eiffeltürme " -"aufeinanderstapeln, wäre dieser Stapel 17 Mal höher als der Mount Everest." +msgid "In 2016, 44.7 million tonnes of e-waste were generated, estimated to be equivalent to 4500 Eiffel Towers. If you were to stack those Eiffel Towers on top of each other, the result would be 17 times higher than Mount Everest." +msgstr "2016 fielen schätzungsweise 44,7 Millionen Tonnen Elektroschrott an, was umgerechnet etwa 4500 Eiffeltürmen entspricht. Würde man diese Eiffeltürme aufeinanderstapeln, wäre dieser Stapel 17 Mal höher als der Mount Everest." #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:46 -msgid "" -"By 2017, [United Nations University](https://web.archive.org/" -"web/20220901055133/https://unu.edu/media-relations/releases/ewaste-rises-8-" -"percent-by-weight-in-2-years.html) determined e-waste to be the [fastest " -"growing waste stream](https://www.weforum.org/reports/a-new-circular-vision-" -"for-electronics-time-for-a-global-reboot/) in the world." -msgstr "" -"2017 stellte die [Universität der Vereinten Nationen](https://web.archive." -"org/web/20220901055133/https://unu.edu/media-relations/releases/ewaste-" -"rises-8-percent-by-weight-in-2-years.html) fest, dass Elektroschrott der am " -"[schnellsten wachsende Abfallstrom](https://www.weforum.org/publications/a-" -"new-circular-vision-for-electronics-time-for-a-global-reboot/) der Welt ist." +msgid "By 2017, [United Nations University](https://web.archive.org/web/20220901055133/https://unu.edu/media-relations/releases/ewaste-rises-8-percent-by-weight-in-2-years.html) determined e-waste to be the [fastest growing waste stream](https://www.weforum.org/reports/a-new-circular-vision-for-electronics-time-for-a-global-reboot/) in the world." +msgstr "2017 stellte die [Universität der Vereinten Nationen](https://web.archive.org/web/20220901055133/https://unu.edu/media-relations/releases/ewaste-rises-8-percent-by-weight-in-2-years.html) fest, dass Elektroschrott der am [schnellsten wachsende Abfallstrom](https://www.weforum.org/publications/a-new-circular-vision-for-electronics-time-for-a-global-reboot/) der Welt ist." #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:48 -msgid "" -"In 2022, the amount of e-waste reached 59.4 million tonnes, a 33% increase " -"since 2016." -msgstr "" -"Im Jahr 2022 erreichte die Menge an Elektroschrott 59,4 Millionen Tonnen, " -"ein Anstieg von 33% seit 2016." +msgid "In 2022, the amount of e-waste reached 59.4 million tonnes, a 33% increase since 2016." +msgstr "Im Jahr 2022 erreichte die Menge an Elektroschrott 59,4 Millionen Tonnen, ein Anstieg von 33% seit 2016." #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:50 msgid "The flow of e-waste continues to rise today." msgstr "Der Strom an Elektroschrotts nimmt auch heute noch weiter zu." #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:54 -msgid "" -"![In 2016, 44.7 million metric tons of e-waste was generated. This is " -"estimated to be equivalent to 4,500 Eiffel Towers, which, when stacked, is " -"17 times higher than Mount Everest. (Image from KDE published under a [CC-BY-" -"SA-4.0](https://spdx.org/licenses/CC-BY-SA-4.0.html) license. Design by " -"Anita Sengupta.)](/blog/images/mountain.png)" -msgstr "" -"![Im Jahr 2016 wurden 44,7 Millionen Tonnen Elektroschrott produziert. Dies " -"entspricht schätzungsweise 4.500 Eiffeltürmen, die, gestapelt, 17 Mal höher " -"wären als der Mount Everest. (Bild von KDE, veröffentlicht unter einer [CC-" -"BY-SA-4.0](https://spdx.org/licenses/CC-BY-SA-4.0.html) Lizenz. Design von " -"Anita Sengupta.)](/blog/images/mountain.png)" +msgid "![In 2016, 44.7 million metric tons of e-waste was generated. This is estimated to be equivalent to 4,500 Eiffel Towers, which, when stacked, is 17 times higher than Mount Everest. (Image from KDE published under a [CC-BY-SA-4.0](https://spdx.org/licenses/CC-BY-SA-4.0.html) license. Design by Anita Sengupta.)](/blog/images/mountain.png)" +msgstr "![Im Jahr 2016 wurden 44,7 Millionen Tonnen Elektroschrott produziert. Dies entspricht schätzungsweise 4.500 Eiffeltürmen, die, gestapelt, 17 Mal höher wären als der Mount Everest. (Bild von KDE, veröffentlicht unter einer [CC-BY-SA-4.0](https://spdx.org/licenses/CC-BY-SA-4.0.html) Lizenz. Design von Anita Sengupta.)](/blog/images/mountain.png)" #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:58 -msgid "" -"Software is a frequently unacknowledged yet significant factor for " -"sustainability. Software determines a hardware's energy consumption and " -"minimum system requirements. It determines how long a device can remain " -"safely in use. With software running on [everyday devices](https://www." -"schneier.com/blog/archives/2018/10/security_in_a_w.html), from [coffee " -"machines](https://arstechnica.com/gadgets/2014/03/keurigs-next-generation-of-" -"coffee-machines-will-have-drm-lockdown/) to smartphones, from [trains]" -"(https://arstechnica.com/tech-policy/2023/12/manufacturer-deliberately-" -"bricked-trains-repaired-by-competitors-hackers-find/) to [drones](https://" -"yewtu.be/watch?v=Nxem6yTRC4M), the role of software in keeping functioning " -"hardware in use and out of the landfill grows more critical every day." -msgstr "" -"Software wird oft als Faktor für Nachhaltigkeit unterschätzt, spielt aber " -"eine tragende Rolle. Sie beeinflusst sowohl den Energieverbrauch als auch " -"die Systemanforderungen von Hardware. Sie bestimmt, wie lange ein Gerät " -"sicher verwendet werden kann. Da Software auf [alltäglichen Geräten](https://" -"www.schneier.com/blog/archives/2018/10/security_in_a_w.html) läuft, von " -"[Kaffeemaschinen](https://arstechnica.com/gadgets/2014/03/keurigs-next-" -"generation-of-coffee-machines-will-have-drm-lockdown/) bis zu Smartphones, " -"von [Zügen](https://arstechnica.com/tech-policy/2023/12/manufacturer-" -"deliberately-bricked-trains-repaired-by-competitors-hackers-find/) bis zu " -"[Drohnen](https://yewtu.be/watch?v=Nxem6yTRC4M), wird die Rolle von Software " -"bei der Erhaltung funktionsfähiger Hardware und der Vermeidung von " -"Elektroschrott immer wichtiger." +msgid "Software is a frequently unacknowledged yet significant factor for sustainability. Software determines a hardware's energy consumption and minimum system requirements. It determines how long a device can remain safely in use. With software running on [everyday devices](https://www.schneier.com/blog/archives/2018/10/security_in_a_w.html), from [coffee machines](https://arstechnica.com/gadgets/2014/03/keurigs-next-generation-of-coffee-machines-will-have-drm-lockdown/) to smartphones, from [trains](https://arstechnica.com/tech-policy/2023/12/manufacturer-deliberately-bricked-trains-repaired-by-competitors-hackers-find/) to [drones](https://yewtu.be/watch?v=Nxem6yTRC4M), the role of software in keeping functioning hardware in use and out of the landfill grows more critical every day." +msgstr "Software wird oft als Faktor für Nachhaltigkeit unterschätzt, spielt aber eine tragende Rolle. Sie beeinflusst sowohl den Energieverbrauch als auch die Systemanforderungen von Hardware. Sie bestimmt, wie lange ein Gerät sicher verwendet werden kann. Da Software auf [alltäglichen Geräten](https://www.schneier.com/blog/archives/2018/10/security_in_a_w.html) läuft, von [Kaffeemaschinen](https://arstechnica.com/gadgets/2014/03/keurigs-next-generation-of-coffee-machines-will-have-drm-lockdown/) bis zu Smartphones, von [Zügen](https://arstechnica.com/tech-policy/2023/12/manufacturer-deliberately-bricked-trains-repaired-by-competitors-hackers-find/) bis zu [Drohnen](https://yewtu.be/watch?v=Nxem6yTRC4M), wird die Rolle von Software bei der Erhaltung funktionsfähiger Hardware und der Vermeidung von Elektroschrott immer wichtiger." #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:60 -msgid "" -"For consumers, the environmental harm may be out-of-sight and out-of-mind. " -"Yet the environment is registering its effects, from the CO2 pumped into the " -"atmosphere to the landfills that receive our discarded devices at their end " -"of life, and the air, soil, and waters around them—not to mention the " -"people and animals." -msgstr "" -"Für Konsumenten mag der Umweltschaden außer Sicht und damit auch außer Acht " -"sein. Doch die Umwelt spürt die Auswirkungen, vom CO2-Ausstoß in die " -"Atmosphäre über die Deponien, auf denen unsere ausrangierten Geräte landen, " -"bis hin zur Luft, den Böden und den Gewässern in ihrer Umgebung – ganz " -"zu schweigen von den Menschen und Tieren." +msgid "For consumers, the environmental harm may be out-of-sight and out-of-mind. Yet the environment is registering its effects, from the CO2 pumped into the atmosphere to the landfills that receive our discarded devices at their end of life, and the air, soil, and waters around them—not to mention the people and animals." +msgstr "Für Konsumenten mag der Umweltschaden außer Sicht und damit auch außer Acht sein. Doch die Umwelt spürt die Auswirkungen, vom CO2-Ausstoß in die Atmosphäre über die Deponien, auf denen unsere ausrangierten Geräte landen, bis hin zur Luft, den Böden und den Gewässern in ihrer Umgebung – ganz zu schweigen von den Menschen und Tieren." #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:64 -msgid "" -"![A young man is pictured burning electrical wires to recover copper at " -"Agbogbloshie, Ghana, as another metal scrap worker arrives with more wires " -"to be burned. A 2018 article in the \"International Journal of Cancer\" " -"reports a [correlation](https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1002/" -"ijc.31902) between proximity to e-waste burn sites and childhood lymphoma. " -"([Image](https://en.wikipedia.org/wiki/File:Agbogbloshie,_Ghana_-" -"_September_2019.jpg) by Muntaka Chasant, published under a [CC-BY-SA-4.0]" -"(https://spdx.org/licenses/CC-BY-SA-4.0.html) license.)](/blog/images/" -"sec1_800px-Agbogbloshie_Ghana_September_2019.webp)" -msgstr "" -"![In Agbogbloshie/Ghana verbrennt ein junger Mann Elektrokabel, um Kupfer zu " -"gewinnen. Ein anderer Schrottsammler bringt weitere Kabel zum Verbrennen. " -"Eine Studie aus dem Jahr 2018 im [„International Journal of Cancer“](https://" -"onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1002/ijc.31902) berichtet über einen " -"Zusammenhang zwischen der Nähe zu E-Müll-Verbrennungsstellen und Lymphomen " -"bei Kindern. (Bild von Muntaka Chasant, veröffentlicht unter einer [CC-BY-" -"SA-4.0](https://spdx.org/licenses/CC-BY-SA-4.0.html) Lizenz.)](/blog/images/" -"sec1_800px-Agbogbloshie_Ghana_September_2019.webp)" +msgid "![A young man is pictured burning electrical wires to recover copper at Agbogbloshie, Ghana, as another metal scrap worker arrives with more wires to be burned. A 2018 article in the \"International Journal of Cancer\" reports a [correlation](https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1002/ijc.31902) between proximity to e-waste burn sites and childhood lymphoma. ([Image](https://en.wikipedia.org/wiki/File:Agbogbloshie,_Ghana_-_September_2019.jpg) by Muntaka Chasant, published under a [CC-BY-SA-4.0](https://spdx.org/licenses/CC-BY-SA-4.0.html) license.)](/blog/images/sec1_800px-Agbogbloshie_Ghana_September_2019.webp)" +msgstr "![In Agbogbloshie/Ghana verbrennt ein junger Mann Elektrokabel, um Kupfer zu gewinnen. Ein anderer Schrottsammler bringt weitere Kabel zum Verbrennen. Eine Studie aus dem Jahr 2018 im [„International Journal of Cancer“](https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1002/ijc.31902) berichtet über einen Zusammenhang zwischen der Nähe zu E-Müll-Verbrennungsstellen und Lymphomen bei Kindern. (Bild von Muntaka Chasant, veröffentlicht unter einer [CC-BY-SA-4.0](https://spdx.org/licenses/CC-BY-SA-4.0.html) Lizenz.)](/blog/images/sec1_800px-Agbogbloshie_Ghana_September_2019.webp)" #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:68 -msgid "" -"It is particularly devastating when you consider the environmental and " -"social harm caused by e-waste, especially when e-waste is generated earlier " -"than necessary because of premature obsolescence. The production and " -"transportation of a device accounts for 50–80+% of its carbon " -"footprint over its lifecycle. A [German Environment Report](http://www.uba." -"de/uba-info-medien/4316.html) estimates you’d need to use a computer for " -"over 30 years before efficiency gains in newly-produced devices justify " -"their purchase." -msgstr "" -"Besonders verheerend ist dies, wenn man die Umwelt- und Sozialschäden durch " -"Elektroschrott bedenkt, vor allem wenn dieser durch verfrühte Obsoleszenz " -"anfällt. Die Herstellung und der Transport eines Gerätes machen über seinen " -"Lebenszyklus 50–80+% seines CO2-Fußabdrucks aus. Einem [Umweltbericht " -"vom Umweltbundesamt](http://www.uba.de/uba-info-medien/4316.html) zufolge " -"müsste man einen Computer über 30 Jahre lang nutzen, bevor " -"Effizienzsteigerungen von neu produzierten Geräten deren Kauf rechtfertigen." +msgid "It is particularly devastating when you consider the environmental and social harm caused by e-waste, especially when e-waste is generated earlier than necessary because of premature obsolescence. The production and transportation of a device accounts for 50–80+% of its carbon footprint over its lifecycle. A [German Environment Report](http://www.uba.de/uba-info-medien/4316.html) estimates you’d need to use a computer for over 30 years before efficiency gains in newly-produced devices justify their purchase." +msgstr "Besonders verheerend ist dies, wenn man die Umwelt- und Sozialschäden durch Elektroschrott bedenkt, vor allem wenn dieser durch verfrühte Obsoleszenz anfällt. Die Herstellung und der Transport eines Gerätes machen über seinen Lebenszyklus 50–80+% seines CO2-Fußabdrucks aus. Einem [Umweltbericht vom Umweltbundesamt](http://www.uba.de/uba-info-medien/4316.html) zufolge müsste man einen Computer über 30 Jahre lang nutzen, bevor Effizienzsteigerungen von neu produzierten Geräten deren Kauf rechtfertigen." #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:70 -msgid "" -"Furthermore, the extraction of rare earth metals in production consumes " -"copious amounts of energy and takes place under miserable social conditions, " -"often in the Global South. For disposal, devices are typically returned to " -"the Global South for end-of-life treatment, where they pollute the " -"environment as toxic waste and cause enormous damage to workers' health or " -"even death." -msgstr "" -"Des Weiteren verschlingt die Gewinnung von seltenen Erden in der Produktion " -"Unmengen an Energie und findet unter miserablen sozialen Bedingungen, meinst " -"im Globalen Süden, statt. Zur Entsorgung werden Geräte typischerweise in den " -"Globalen Süden zurückgeschickt, wo sie als giftiger Abfall die Umwelt " -"verschmutzen und enorme Schäden für die Gesundheit der Arbeitenden " -"verursachen oder sogar zum Tod führen." +msgid "Furthermore, the extraction of rare earth metals in production consumes copious amounts of energy and takes place under miserable social conditions, often in the Global South. For disposal, devices are typically returned to the Global South for end-of-life treatment, where they pollute the environment as toxic waste and cause enormous damage to workers' health or even death." +msgstr "Des Weiteren verschlingt die Gewinnung von seltenen Erden in der Produktion Unmengen an Energie und findet unter miserablen sozialen Bedingungen, meinst im Globalen Süden, statt. Zur Entsorgung werden Geräte typischerweise in den Globalen Süden zurückgeschickt, wo sie als giftiger Abfall die Umwelt verschmutzen und enorme Schäden für die Gesundheit der Arbeitenden verursachen oder sogar zum Tod führen." #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:74 -msgid "" -"![Apple's carbon footprint. From Apple (2019), \"Environmental " -"Responsibility Report: 2019 Progress Report, covering fiscal year 2018\". " -"(Image from KDE published under a [CC-BY-SA-4.0](https://spdx.org/licenses/" -"CC-BY-SA-4.0.html) license. Design by Anita Sengupta.)](/blog/images/apple-" -"report.png)" -msgstr "" -"![Apples CO2-Fußabdruck. Quelle: Apple (2019) „Environmental Responsibility " -"Report: 2019 Progress Report, covering fiscal year 2018\". (Bild von KDE, " -"veröffentlicht unter einer [CC-BY-SA-4.0](https://spdx.org/licenses/CC-BY-" -"SA-4.0.html) Lizenz. Design von Anita Sengupta.)](/blog/images/apple-report." -"png)" +msgid "![Apple's carbon footprint. From Apple (2019), \"Environmental Responsibility Report: 2019 Progress Report, covering fiscal year 2018\". (Image from KDE published under a [CC-BY-SA-4.0](https://spdx.org/licenses/CC-BY-SA-4.0.html) license. Design by Anita Sengupta.)](/blog/images/apple-report.png)" +msgstr "![Apples CO2-Fußabdruck. Quelle: Apple (2019) „Environmental Responsibility Report: 2019 Progress Report, covering fiscal year 2018\". (Bild von KDE, veröffentlicht unter einer [CC-BY-SA-4.0](https://spdx.org/licenses/CC-BY-SA-4.0.html) Lizenz. Design von Anita Sengupta.)](/blog/images/apple-report.png)" #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:78 msgid "Giving Consumers What They Want" msgstr "Den Konsumenten geben, was sie wollen" #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:80 -msgid "" -"Globally, interest in environmental harm and sustainable goods has been " -"[rising steadily from 2015 to 2021](https://www.worldwildlife.org/" -"publications/an-eco-wakening-measuring-awareness-engagement-and-action-for-" -"nature). In Europe, a [2020 Eurobarometer poll](https://europa.eu/" -"eurobarometer/surveys/detail/2228) found that 50% of consumers indicate that " -"two reasons they purchase new devices are performance issues and non-" -"functioning software, and [8 in 10 consumers](https://europa.eu/" -"eurobarometer/api/deliverable/download/file?deliverableId=72255) believe " -"manufacturers should be required to make it easier to repair digital devices." -msgstr "" -"Weltweit steigt das Interesse an [Umweltschäden und nachhaltigen Produkten " -"seit 2015 stetig](https://www.worldwildlife.org/publications/an-eco-wakening-" -"measuring-awareness-engagement-and-action-for-nature) an. Eine " -"[Eurobarometer-Umfrage](https://europa.eu/eurobarometer/surveys/detail/2228) " -"aus dem Jahr 2020 ergab, dass 50% der europäischen Nutzenden zwei Gründe für " -"den Kauf neuer Geräte nennen: Leistungsprobleme und nicht funktionsfähige " -"Software. Darüber hinaus glauben [8 von 10 Nutzende](https://europa.eu/" -"eurobarometer/api/deliverable/download/file?deliverableId=72255), dass die " -"Unternehmen verpflichtet werden sollten, die Reparatur digitaler Geräte zu " -"erleichtern." +msgid "Globally, interest in environmental harm and sustainable goods has been [rising steadily from 2015 to 2021](https://www.worldwildlife.org/publications/an-eco-wakening-measuring-awareness-engagement-and-action-for-nature). In Europe, a [2020 Eurobarometer poll](https://europa.eu/eurobarometer/surveys/detail/2228) found that 50% of consumers indicate that two reasons they purchase new devices are performance issues and non-functioning software, and [8 in 10 consumers](https://europa.eu/eurobarometer/api/deliverable/download/file?deliverableId=72255) believe manufacturers should be required to make it easier to repair digital devices." +msgstr "Weltweit steigt das Interesse an [Umweltschäden und nachhaltigen Produkten seit 2015 stetig](https://www.worldwildlife.org/publications/an-eco-wakening-measuring-awareness-engagement-and-action-for-nature) an. Eine [Eurobarometer-Umfrage](https://europa.eu/eurobarometer/surveys/detail/2228) aus dem Jahr 2020 ergab, dass 50% der europäischen Nutzenden zwei Gründe für den Kauf neuer Geräte nennen: Leistungsprobleme und nicht funktionsfähige Software. Darüber hinaus glauben [8 von 10 Nutzende](https://europa.eu/eurobarometer/api/deliverable/download/file?deliverableId=72255), dass die Unternehmen verpflichtet werden sollten, die Reparatur digitaler Geräte zu erleichtern." #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:82 -msgid "" -"Free Software already gives consumers what they want, but most don't know it " -"yet. Transparency in code makes lightweight, highly performative software " -"possible, even on much older devices, while user autonomy ensures the right " -"to repair when applications stop functioning." -msgstr "" -"Freie Software bietet Nutzenden bereits, was sie sich wünschen, die meisten " -"wissen das aber noch nicht. Transparenter Code ermöglicht schlanke, " -"leistungsstarke Software auch auf viel älteren Geräten. Gleichzeitig " -"garantiert die Nutzungsautonomie das Recht auf Reparatur, wenn Anwendungen " -"nicht mehr funktionieren." +msgid "Free Software already gives consumers what they want, but most don't know it yet. Transparency in code makes lightweight, highly performative software possible, even on much older devices, while user autonomy ensures the right to repair when applications stop functioning." +msgstr "Freie Software bietet Nutzenden bereits, was sie sich wünschen, die meisten wissen das aber noch nicht. Transparenter Code ermöglicht schlanke, leistungsstarke Software auch auf viel älteren Geräten. Gleichzeitig garantiert die Nutzungsautonomie das Recht auf Reparatur, wenn Anwendungen nicht mehr funktionieren." #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:86 -msgid "" -"![KDE’s popular multi-platform PDF reader and universal document viewer " -"Okular was awarded the Blue Angel ecolabel in 2022. (Image from KDE " -"published under a [CC-BY-4.0](https://spdx.org/licenses/CC-BY-4.0.html) " -"license.)](/blog/images/sec2_okular-BE-logo.png)" -msgstr "" -"![Okular, der beliebte plattformübergreifende PDF-Leser und universelle " -"Dokumentenbetrachter von KDE, wurde 2022 mit dem Umweltzeichen Blauer Engel " -"ausgezeichnet. (Bild von KDE, veröffentlicht unter einer [CC-BY-4.0](https://" -"spdx.org/licenses/CC-BY-4.0.html) Lizenz.)](/blog/images/sec2_okular-BE-logo." -"png)" +msgid "![KDE’s popular multi-platform PDF reader and universal document viewer Okular was awarded the Blue Angel ecolabel in 2022. (Image from KDE published under a [CC-BY-4.0](https://spdx.org/licenses/CC-BY-4.0.html) license.)](/blog/images/sec2_okular-BE-logo.png)" +msgstr "![Okular, der beliebte plattformübergreifende PDF-Leser und universelle Dokumentenbetrachter von KDE, wurde 2022 mit dem Umweltzeichen Blauer Engel ausgezeichnet. (Bild von KDE, veröffentlicht unter einer [CC-BY-4.0](https://spdx.org/licenses/CC-BY-4.0.html) Lizenz.)](/blog/images/sec2_okular-BE-logo.png)" #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:90 -msgid "" -"In fact, the [Blue Angel criteria for desktop software](https://www.blauer-" -"engel.de/en/productworld/resources-and-energy-efficient-software-products) " -"are at the forefront in recognizing the critical role of transparency and " -"user autonomy in sustainable software design. From 2021-2023, the KDE Eco " -"project \"Blauer Engel Für FOSS\" (BE4FOSS) had the goal of collecting and " -"spreading information about the Blue Angel ecolabel among developer " -"communities. In 2022, KDE’s popular PDF and universal document reader " -"[Okular](https://okular.kde.org/eco) became the [first ever Blue Angel eco-" -"certified software](https://eco.kde.org/blog/2022-03-16-press-release-okular-" -"blue-angel/)! The BE4FOSS project culminated with the KDE Eco handbook " -"\"Applying The Blue Angel Criteria To Free Software\", which you can read " -"[here](https://eco.kde.org/handbook/). KDE's [Sustainable Software](https://" -"community.kde.org/Goals/Sustainable_Software) goal has continued this work " -"by developing [emulation tools](https://eco.kde.org/categories/kdeecotest/) " -"like [KdeEcoTest](https://eco.kde.org/blog/2024-02-20-windows-kdeecotest-" -"support/) and [Selenium AT-SPI](https://eco.kde.org/categories/selenium/) to " -"measure software's energy consumption in KDE's [KEcoLab](https://eco.kde.org/" -"categories/kecolab/)." -msgstr "" -"Tatsächlich spielen Transparenz und Nutzungsautonomie bei der Entwicklung " -"nachhaltiger Software eine entscheidende Rolle. Sie erkennen auch die " -"Kriterien des [Blauen Engels für Desktop-Software](https://www.blauer-engel." -"de/de/produktwelt/ressourcen-und-energieeffiziente-softwareprodukte) als " -"wegweisend an. Von 2021 bis 2023 hatte das KDE Eco Projekt „Blauer Engel Für " -"FOSS“ (BE4FOSS) das Ziel, Informationen über das Umweltzeichen Blauer Engel " -"in den Entwicklungskreisen zu verbreiten. Im Jahr 2022 wurde [Okular]" -"(https://okular.kde.org/eco/), der beliebte PDF-Leser und universelle " -"Dokumentenbetrachter von KDE, als [allererste Software überhaupt mit dem " -"Blauen Engel](https://eco.kde.org/blog/2022-03-16-press-release-okular-blue-" -"angel/) ausgezeichnet! Das BE4FOSS-Projekt gipfelte im [KDE Eco Handbuch]" -"(https://eco.kde.org/handbook/) „Applying The Blue Angel Criteria To Free " -"Software“. Die Ziele [nachhaltiger Software von KDE](https://community.kde." -"org/Goals/Sustainable_Software) werden mit der Entwicklung von " -"[Emulationswerkzeugen](https://eco.kde.org/categories/kdeecotest/) wie " -"[KdeEcoTest](https://eco.kde.org/categories/kdeecotest/) und [Selenium AT-" -"SPI](https://eco.kde.org/categories/selenium/) fortgeführt, um den " -"Energieverbrauch von Software im [KEcoLab](https://eco.kde.org/categories/" -"kecolab/) zu messen." +msgid "In fact, the [Blue Angel criteria for desktop software](https://www.blauer-engel.de/en/productworld/resources-and-energy-efficient-software-products) are at the forefront in recognizing the critical role of transparency and user autonomy in sustainable software design. From 2021-2023, the KDE Eco project \"Blauer Engel Für FOSS\" (BE4FOSS) had the goal of collecting and spreading information about the Blue Angel ecolabel among developer communities. In 2022, KDE’s popular PDF and universal document reader [Okular](https://okular.kde.org/eco) became the [first ever Blue Angel eco-certified software](https://eco.kde.org/blog/2022-03-16-press-release-okular-blue-angel/)! The BE4FOSS project culminated with the KDE Eco handbook \"Applying The Blue Angel Criteria To Free Software\", which you can read [here](https://eco.kde.org/handbook/). KDE's [Sustainable Software](https://community.kde.org/Goals/Sustainable_Software) goal has continued this work by developing [emulation tools](https://eco.kde.org/categories/kdeecotest/) like [KdeEcoTest](https://eco.kde.org/blog/2024-02-20-windows-kdeecotest-support/) and [Selenium AT-SPI](https://eco.kde.org/categories/selenium/) to measure software's energy consumption in KDE's [KEcoLab](https://eco.kde.org/categories/kecolab/)." +msgstr "Tatsächlich spielen Transparenz und Nutzungsautonomie bei der Entwicklung nachhaltiger Software eine entscheidende Rolle. Sie erkennen auch die Kriterien des [Blauen Engels für Desktop-Software](https://www.blauer-engel.de/de/produktwelt/ressourcen-und-energieeffiziente-softwareprodukte) als wegweisend an. Von 2021 bis 2023 hatte das KDE Eco Projekt „Blauer Engel Für FOSS“ (BE4FOSS) das Ziel, Informationen über das Umweltzeichen Blauer Engel in den Entwicklungskreisen zu verbreiten. Im Jahr 2022 wurde [Okular](https://okular.kde.org/eco/), der beliebte PDF-Leser und universelle Dokumentenbetrachter von KDE, als [allererste Software überhaupt mit dem Blauen Engel](https://eco.kde.org/blog/2022-03-16-press-release-okular-blue-angel/) ausgezeichnet! Das BE4FOSS-Projekt gipfelte im [KDE Eco Handbuch](https://eco.kde.org/handbook/) „Applying The Blue Angel Criteria To Free Software“. Die Ziele [nachhaltiger Software von KDE](https://community.kde.org/Goals/Sustainable_Software) werden mit der Entwicklung von [Emulationswerkzeugen](https://eco.kde.org/categories/kdeecotest/) wie [KdeEcoTest](https://eco.kde.org/categories/kdeecotest/) und [Selenium AT-SPI](https://eco.kde.org/categories/selenium/) fortgeführt, um den Energieverbrauch von Software im [KEcoLab](https://eco.kde.org/categories/kecolab/) zu messen." #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:92 -msgid "" -"Now we want to take what we have achieved and bring it directly to eco-" -"consumers." -msgstr "" -"Nun gilt es, unsere bisherigen Errungenschaften direkt den Öko-Konsumenten " -"zugänglich zu machen." +msgid "Now we want to take what we have achieved and bring it directly to eco-consumers." +msgstr "Nun gilt es, unsere bisherigen Errungenschaften direkt den Öko-Konsumenten zugänglich zu machen." #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:94 -msgid "" -"Through educational campaigns and workshops, the \"Opt Green\" project aims " -"to combat e-waste by keeping hardware in use with Free Software. Although " -"the problem of software-driven e-waste is relevant for an increasing number " -"of digital devices, the focus will be on desktop PCs, laptops, and, when " -"possible, smartphones and tablets. We are planning to set up info-stands at " -"fair-trade, organic, and artisanal markets as well as sustainability " -"festivals such as the [Umweltfestival](https://www.umweltfestival.de/) in " -"Berlin. We will distribute [leaflets](https://invent.kde.org/teams/eco/opt-" -"green/-/blob/master/materials/leaflets/EN/kde-eco-umweltfestival-flyer-" -"EN_final.jpg) to consumers, and demo vendor-abandoned devices which are not " -"only usable, but also a joy to use thanks to the tireless work of inspiring " -"Free Software communities. Installation workshops will give users the know-" -"how to keep their devices in use for as long as they want." -msgstr "" -"Mit Bildungsangeboten und Workshops will das Projekt „Opt Green“ " -"Elektroschrott bekämpfen, indem Hardware mithilfe Freier Software weiter " -"genutzt werden kann. Obwohl das Problem von softwarebedingtem Elektroschrott " -"bei immer mehr digitalen Geräten auftritt, liegt der Schwerpunkt auf Desktop-" -"PCs, Laptops und nach Möglichkeit Smartphones und Tablets. Geplant sind " -"Infostände auf Fair-Trade-, Bio- und Handwerksmärkten sowie " -"Nachhaltigkeitsfestivals wie dem [Umweltfestival Berlin](https://www." -"umweltfestival.de/). Nutzende erhalten [Informationsbroschüren](https://" -"invent.kde.org/teams/eco/opt-green/-/blob/master/materials/leaflets/DE/kde-" -"eco-umweltfestival-flyer-DE_final.jpg) und wir demonstrieren von Produzenten " -"aufgegebene Geräte, die dank der unermüdlichen Arbeit der inspirierenden " -"Freie-Software-Communitys nicht nur benutzbar sind, sondern auch Freude bei " -"der Benutzung bereiten. Installations-Workshops vermitteln Nutzenden das " -"nötige Know-how, um ihre Geräte so lange wie möglich zu verwenden." +msgid "Through educational campaigns and workshops, the \"Opt Green\" project aims to combat e-waste by keeping hardware in use with Free Software. Although the problem of software-driven e-waste is relevant for an increasing number of digital devices, the focus will be on desktop PCs, laptops, and, when possible, smartphones and tablets. We are planning to set up info-stands at fair-trade, organic, and artisanal markets as well as sustainability festivals such as the [Umweltfestival](https://www.umweltfestival.de/) in Berlin. We will distribute [leaflets](https://invent.kde.org/teams/eco/opt-green/-/blob/master/materials/leaflets/EN/kde-eco-umweltfestival-flyer-EN_final.jpg) to consumers, and demo vendor-abandoned devices which are not only usable, but also a joy to use thanks to the tireless work of inspiring Free Software communities. Installation workshops will give users the know-how to keep their devices in use for as long as they want." +msgstr "Mit Bildungsangeboten und Workshops will das Projekt „Opt Green“ Elektroschrott bekämpfen, indem Hardware mithilfe Freier Software weiter genutzt werden kann. Obwohl das Problem von softwarebedingtem Elektroschrott bei immer mehr digitalen Geräten auftritt, liegt der Schwerpunkt auf Desktop-PCs, Laptops und nach Möglichkeit Smartphones und Tablets. Geplant sind Infostände auf Fair-Trade-, Bio- und Handwerksmärkten sowie Nachhaltigkeitsfestivals wie dem [Umweltfestival Berlin](https://www.umweltfestival.de/). Nutzende erhalten [Informationsbroschüren](https://invent.kde.org/teams/eco/opt-green/-/blob/master/materials/leaflets/DE/kde-eco-umweltfestival-flyer-DE_final.jpg) und wir demonstrieren von Produzenten aufgegebene Geräte, die dank der unermüdlichen Arbeit der inspirierenden Freie-Software-Communitys nicht nur benutzbar sind, sondern auch Freude bei der Benutzung bereiten. Installations-Workshops vermitteln Nutzenden das nötige Know-how, um ihre Geräte so lange wie möglich zu verwenden." #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:96 -msgid "" -"Consumers don’t need a new computer to get secure, cutting-edge software; " -"they just need the right software. Free Software already gives consumers " -"what they want today, and we will be working hard to make sure they know " -"that." -msgstr "" -"Konsumenten brauchen keinen neuen Computer, um sichere und aktuelle Software " -"zu erhalten; sie brauchen nur die richtige Software. Freie Software bietet " -"Nutzenden bereits heute, was sie sich wünschen, und wir werden hart daran " -"arbeiten, dass sie das auch erfahren." +msgid "Consumers don’t need a new computer to get secure, cutting-edge software; they just need the right software. Free Software already gives consumers what they want today, and we will be working hard to make sure they know that." +msgstr "Konsumenten brauchen keinen neuen Computer, um sichere und aktuelle Software zu erhalten; sie brauchen nur die richtige Software. Freie Software bietet Nutzenden bereits heute, was sie sich wünschen, und wir werden hart daran arbeiten, dass sie das auch erfahren." #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:98 msgid "Ready To Join Us?" msgstr "Sind Sie bereit sich uns anzuschließen?" #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:100 -msgid "" -"Consumers want sustainable and repairable digital devices. We believe that " -"providing users the software to keep devices in use and out of the landfill " -"will drive demand for Free Software products and enable long-term hardware " -"use." -msgstr "" -"Konsumenten wünschen sich nachhaltige und reparierbare digitale Geräte. Wir " -"glauben daran, dass die Bereitstellung von Software, mit der Nutzende ihre " -"Geräte länger verwenden können und sie nicht auf der Mülldeponie landen, die " -"Nachfrage nach Produkten mit Freier Software antreiben wird und somit eine " -"langfristige Nutzung der Hardware ermöglicht." +msgid "Consumers want sustainable and repairable digital devices. We believe that providing users the software to keep devices in use and out of the landfill will drive demand for Free Software products and enable long-term hardware use." +msgstr "Konsumenten wünschen sich nachhaltige und reparierbare digitale Geräte. Wir glauben daran, dass die Bereitstellung von Software, mit der Nutzende ihre Geräte länger verwenden können und sie nicht auf der Mülldeponie landen, die Nachfrage nach Produkten mit Freier Software antreiben wird und somit eine langfristige Nutzung der Hardware ermöglicht." #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:102 -msgid "" -"**Do you want to join us in this movement to combat e-waste with Free " -"Software? See our [contact info](https://eco.kde.org/get-involved/) to get " -"involved.**" -msgstr "" -"**Möchten Sie sich unserer Bewegung anschließen, um Elektroschrott mit " -"Freier Software zu bekämpfen? Dann besuchen Sie unsere [Kontaktseite]" -"(https://eco.kde.org/get-involved/), um sich zu engagieren.**" +msgid "**Do you want to join us in this movement to combat e-waste with Free Software? See our [contact info](https://eco.kde.org/get-involved/) to get involved.**" +msgstr "**Möchten Sie sich unserer Bewegung anschließen, um Elektroschrott mit Freier Software zu bekämpfen? Dann besuchen Sie unsere [Kontaktseite](https://eco.kde.org/get-involved/), um sich zu engagieren.**" #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:104 -msgid "" -"We need volunteers like you to bring the \"Opt Green\" campaign to towns and " -"cities around the world. We need volunteers like you to design engaging " -"guides and beautiful materials for global distribution. We need volunteers " -"like you to report on the project in magazines and newspapers. Let's work " -"together to bring sustainable software to your community!" -msgstr "" -"Wir brauchen Freiwillige wie Sie, um die „Opt Green“-Kampagne in Städte auf " -"der ganzen Welt zu bringen. Wir brauchen Freiwillige wie Sie, um " -"ansprechende Leitfäden und ansprechendes Material für die weltweite " -"Verbreitung zu entwerfen. Wir brauchen Freiwillige wie Sie, um in Magazinen " -"und Zeitungen über das Projekt zu berichten. Lassen Sie uns gemeinsam daran " -"arbeiten, nachhaltige Software in Ihre Gemeinde zu bringen!" +msgid "We need volunteers like you to bring the \"Opt Green\" campaign to towns and cities around the world. We need volunteers like you to design engaging guides and beautiful materials for global distribution. We need volunteers like you to report on the project in magazines and newspapers. Let's work together to bring sustainable software to your community!" +msgstr "Wir brauchen Freiwillige wie Sie, um die „Opt Green“-Kampagne in Städte auf der ganzen Welt zu bringen. Wir brauchen Freiwillige wie Sie, um ansprechende Leitfäden und ansprechendes Material für die weltweite Verbreitung zu entwerfen. Wir brauchen Freiwillige wie Sie, um in Magazinen und Zeitungen über das Projekt zu berichten. Lassen Sie uns gemeinsam daran arbeiten, nachhaltige Software in Ihre Gemeinde zu bringen!" #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:106 -msgid "" -"Maybe you are interested in contributing to the development of [measurement " -"tools](https://invent.kde.org/teams/eco/) like KdeEcoTest and Selenium AT-" -"SPI or improving KEcoLab automation? Or using such tools to measure your " -"software application's energy consumption? Let's collaborate to make energy " -"transparency a part of Free Software development today!" -msgstr "" -"Sind Sie vielleicht daran interessiert, an der Entwicklung von " -"[Messwerkzeugen](https://invent.kde.org/teams/eco/) wie KdeEcoTest und " -"Selenium AT-SPI mitzuwirken, die Automatisierung von KEcoLab zu verbessern " -"oder Werkzeuge zur Messung des Energieverbrauchs Ihrer Softwareanwendung zu " -"verwenden? Lassen Sie uns zusammenarbeiten, um Energieeffizienz transparent " -"zu machen und in die Entwicklung Freier Software zu integrieren!" +msgid "Maybe you are interested in contributing to the development of [measurement tools](https://invent.kde.org/teams/eco/) like KdeEcoTest and Selenium AT-SPI or improving KEcoLab automation? Or using such tools to measure your software application's energy consumption? Let's collaborate to make energy transparency a part of Free Software development today!" +msgstr "Sind Sie vielleicht daran interessiert, an der Entwicklung von [Messwerkzeugen](https://invent.kde.org/teams/eco/) wie KdeEcoTest und Selenium AT-SPI mitzuwirken, die Automatisierung von KEcoLab zu verbessern oder Werkzeuge zur Messung des Energieverbrauchs Ihrer Softwareanwendung zu verwenden? Lassen Sie uns zusammenarbeiten, um Energieeffizienz transparent zu machen und in die Entwicklung Freier Software zu integrieren!" #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:108 -msgid "" -"Or maybe you actively contribute to a Free Software project that will keep " -"hardware in use for longer. Please be in touch! We want to promote the " -"amazing work you do directly with consumers." -msgstr "" -"Oder vielleicht tragen Sie aktiv zu einem Freie-Software-Projekt, das " -"Hardware länger nutzbar macht, bei. Bitte melden Sie sich bei uns! Wir " -"möchten die großartige Arbeit, die Sie leisten, direkt bei den Nutzenden " -"bewerben." +msgid "Or maybe you actively contribute to a Free Software project that will keep hardware in use for longer. Please be in touch! We want to promote the amazing work you do directly with consumers." +msgstr "Oder vielleicht tragen Sie aktiv zu einem Freie-Software-Projekt, das Hardware länger nutzbar macht, bei. Bitte melden Sie sich bei uns! Wir möchten die großartige Arbeit, die Sie leisten, direkt bei den Nutzenden bewerben." #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:110 -msgid "" -"Additional ideas are more than welcome. Part of the project will be figuring " -"out what works and engagement by people like you will make this project a " -"success. We would love to have you join us. Learn more: https://eco.kde.org/" -"get-involved/" -msgstr "" -"Weitere Ideen sind natürlich herzlich willkommen. Ein Teil des Projekts wird " -"darin bestehen, herauszufinden, was funktioniert, und das Engagement von " -"Menschen wie Ihnen wird dieses Projekt zum Erfolg führen. Wir würden uns " -"freuen, wenn Sie sich uns anschließen. Hier gibt es noch mehr Informationen: " -"https://eco.kde.org/get-involved/" +msgid "Additional ideas are more than welcome. Part of the project will be figuring out what works and engagement by people like you will make this project a success. We would love to have you join us. Learn more: https://eco.kde.org/get-involved/" +msgstr "Weitere Ideen sind natürlich herzlich willkommen. Ein Teil des Projekts wird darin bestehen, herauszufinden, was funktioniert, und das Engagement von Menschen wie Ihnen wird dieses Projekt zum Erfolg führen. Wir würden uns freuen, wenn Sie sich uns anschließen. Hier gibt es noch mehr Informationen: https://eco.kde.org/get-involved/" #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:112 msgid "*Note: This post was updated on Monday, 17 June 2024.*" -msgstr "" -"*Hinweis: Dieser Beitrag wurde am Montag, den 17. Juni 2024 aktualisiert.*" +msgstr "*Hinweis: Dieser Beitrag wurde am Montag, den 17. Juni 2024 aktualisiert.*" #: content/blog/2024-05-29_introducing-ns4nh.md:116 -msgid "" -"This project is funded by the Federal Environment Agency and the Federal " -"Ministry for the Environment, Nature Conservation, Nuclear Safety and " -"Consumer Protection (BMUV1). The funds are made available by resolution of the " -"German Bundestag." -msgstr "" -"Dieses Projekt wurde gefördert durch das Umweltbundesamt und das " -"Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz, nukleare Sicherheit und " -"Verbraucherschutz (BMUV1). Die Mittelbereitstellung erfolgt auf Beschluss des " -"Deutschen Bundestages." +msgid "This project is funded by the Federal Environment Agency and the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation, Nuclear Safety and Consumer Protection (BMUV1). The funds are made available by resolution of the German Bundestag." +msgstr "Dieses Projekt wurde gefördert durch das Umweltbundesamt und das Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz, nukleare Sicherheit und Verbraucherschutz (BMUV1). Die Mittelbereitstellung erfolgt auf Beschluss des Deutschen Bundestages." #: content/blog/_index.md:0 msgid "Blog" @@ -2038,73 +976,43 @@ msgstr "" #: content/blog/post-1.md:15 -msgid "" -"Often overlooked is the fact that the resource consumption of hardware is " -"determined by the software running on it." +msgid "Often overlooked is the fact that the resource consumption of hardware is determined by the software running on it." msgstr "" #: content/blog/post-1.md:17 msgid "*How much energy does hardware use?*" msgstr "" #: content/blog/post-1.md:19 -msgid "" -"Take a look at the software: the same machine doing the same task but with " -"two different applications can have [drastically different energy demands]" -"(https://www.umwelt-campus.de/fileadmin/Umwelt-Campus/" -"Greensoft/2018-12-12_texte_105-2018_ressourceneffiziente-software_0_1_.pdf)." +msgid "Take a look at the software: the same machine doing the same task but with two different applications can have [drastically different energy demands](https://www.umwelt-campus.de/fileadmin/Umwelt-Campus/Greensoft/2018-12-12_texte_105-2018_ressourceneffiziente-software_0_1_.pdf)." msgstr "" #: content/blog/post-1.md:21 msgid "*How long is the operating life of a piece of hardware?*" msgstr "" #: content/blog/post-1.md:23 -msgid "" -"Again, software is critical. Software bloat requiring more and more powerful " -"hardware results in new devices being manufactured and sold, while perfectly " -"functioning devices are discarded." +msgid "Again, software is critical. Software bloat requiring more and more powerful hardware results in new devices being manufactured and sold, while perfectly functioning devices are discarded." msgstr "" #: content/blog/post-1.md:27 -msgid "" -"![WEEE Man At The Eden Project](/blog/images/geograph-2637892-by-James-T-M-" -"Towill_800x600.jpg \"WEEE Man At The Eden Project\")" +msgid "![WEEE Man At The Eden Project](/blog/images/geograph-2637892-by-James-T-M-Towill_800x600.jpg \"WEEE Man At The Eden Project\")" msgstr "" #: content/blog/post-1.md:29 -msgid "" -"*\"The seven metre tall WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Man " -"is made of electrical and electronic equipment thrown away by the average UK " -"citizen in their lifetime - equating to 3.3 tonnes.\" ([source](https://web." -"archive.org/web/20180901075137/https://www.geograph.org.uk/photo/2637892))*" +msgid "*\"The seven metre tall WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Man is made of electrical and electronic equipment thrown away by the average UK citizen in their lifetime - equating to 3.3 tonnes.\" ([source](https://web.archive.org/web/20180901075137/https://www.geograph.org.uk/photo/2637892))*" msgstr "" #: content/blog/post-1.md:33 -msgid "" -"So when thinking about what to do while the climate crisis continues, where " -"to start and how, we at [KDE Eco](https://eco.kde.org/) think software -- " -"especially Free Software -- is a good place to start. Free Software means " -"users and their communities have the freedom to control the software they " -"use, not the other way around. These freedoms provide real choice. Choice in " -"what to install, or uninstall. Options to modify software to run more " -"efficiently. Continuing support for older, but perfectly functioning, " -"devices. And so on." +msgid "So when thinking about what to do while the climate crisis continues, where to start and how, we at [KDE Eco](https://eco.kde.org/) think software -- especially Free Software -- is a good place to start. Free Software means users and their communities have the freedom to control the software they use, not the other way around. These freedoms provide real choice. Choice in what to install, or uninstall. Options to modify software to run more efficiently. Continuing support for older, but perfectly functioning, devices. And so on." msgstr "" #: content/blog/post-1.md:35 -msgid "" -"Each of these choices has a cost and/or benefit. For instance, the more " -"(unnecessary) processes an application has running in the background, the " -"more resources the hardware will need. Multiply such costs by hundreds of " -"millions, or even billions, of computer users worldwide, and it quickly adds " -"up." +msgid "Each of these choices has a cost and/or benefit. For instance, the more (unnecessary) processes an application has running in the background, the more resources the hardware will need. Multiply such costs by hundreds of millions, or even billions, of computer users worldwide, and it quickly adds up." msgstr "" #: content/blog/post-1.md:37 -msgid "" -"The opposite is also true: reduce the demands from software and one reduces " -"the demands on our resources." +msgid "The opposite is also true: reduce the demands from software and one reduces the demands on our resources." msgstr "" #: content/blog/post-1.md:39 @@ -2119,198 +1027,116 @@ #| "label for desktop software. Categories for certification include energy " #| "efficiency, extending the potential operating life of hardware, and user " #| "autonomy … all of which fit seamlessly with free and open source software." -msgid "" -"Recently, the interdependency between software engineering and " -"sustainability was officially recognized by the [German Environment Agency]" -"(https://www.umweltbundesamt.de/en) (*Umweltbundesamt*, or UBA). In 2020, " -"UBA released the [award criteria](https://produktinfo.blauer-engel.de/" -"uploads/criteriafile/en/DE-UZ%20215-202001-en-Criteria-2020-02-13.pdf) for " -"desktop software to obtain eco-certification with the Blauer Engel label. " -"Categories for certification include energy efficiency, extending the " -"potential operating life of hardware, and user autonomy ... all of which fit " -"seamlessly with Free and Open Source Software (FOSS)." -msgstr "" -"2020 hat das Umweltbundesamt die Vergabekriterien zum Erlangen des „Blauer " -"Engel“-Nachhaltigkeitslabels für Desktop-Software veröffentlicht. Zu den " -"Kategorien für die Zertifizierung gehören z. B. Energieeffizienz oder die " -"Verlängerung der potenziellen Nutzungsdauer von Hardware und " -"Benutzer*innenautonomie. Die Kriterien sind ohnehin größtenteils schon in " -"Freier und Open-Source-Software umgesetzt." +msgid "Recently, the interdependency between software engineering and sustainability was officially recognized by the [German Environment Agency](https://www.umweltbundesamt.de/en) (*Umweltbundesamt*, or UBA). In 2020, UBA released the [award criteria](https://produktinfo.blauer-engel.de/uploads/criteriafile/en/DE-UZ%20215-202001-en-Criteria-2020-02-13.pdf) for desktop software to obtain eco-certification with the Blauer Engel label. Categories for certification include energy efficiency, extending the potential operating life of hardware, and user autonomy ... all of which fit seamlessly with Free and Open Source Software (FOSS)." +msgstr "2020 hat das Umweltbundesamt die Vergabekriterien zum Erlangen des „Blauer Engel“-Nachhaltigkeitslabels für Desktop-Software veröffentlicht. Zu den Kategorien für die Zertifizierung gehören z. B. Energieeffizienz oder die Verlängerung der potenziellen Nutzungsdauer von Hardware und Benutzer*innenautonomie. Die Kriterien sind ohnehin größtenteils schon in Freier und Open-Source-Software umgesetzt." #: content/blog/post-1.md:45 -msgid "" -"![KDE Eco logo with vegetation](/blog/images/KDE-eco-logo-name_vegetation." -"jpg)" +msgid "![KDE Eco logo with vegetation](/blog/images/KDE-eco-logo-name_vegetation.jpg)" msgstr "" #: content/blog/post-1.md:49 -msgid "" -"The Blauer Engel 4 FOSS ([BE4FOSS](https://invent.kde.org/teams/eco/" -"be4foss)) project from KDE e.V. seeks to collect, summarize, and spread " -"information related to Blauer Engel eco-certification and resource " -"efficiency as it relates to FOSS development. Measuring the energy " -"consumption of Free Software is the focus of the Free & Open Source Software " -"Energy Efficiency Project ([FEEP](https://invent.kde.org/teams/eco/feep)). " -"Both projects are part of the pioneering [KDE Eco](https://invent.kde.org/" -"teams/eco) initiative!" +msgid "The Blauer Engel 4 FOSS ([BE4FOSS](https://invent.kde.org/teams/eco/be4foss)) project from KDE e.V. seeks to collect, summarize, and spread information related to Blauer Engel eco-certification and resource efficiency as it relates to FOSS development. Measuring the energy consumption of Free Software is the focus of the Free & Open Source Software Energy Efficiency Project ([FEEP](https://invent.kde.org/teams/eco/feep)). Both projects are part of the pioneering [KDE Eco](https://invent.kde.org/teams/eco) initiative!" msgstr "" #: content/blog/post-1.md:53 -msgid "" -" **[Join us in building energy-efficient, Free Software!]" -"(https://eco.kde.org/get-involved/)** " +msgid " **[Join us in building energy-efficient, Free Software!](https://eco.kde.org/get-involved/)** " msgstr "" #: content/blog/post-1.md:57 -msgid "" -"*This is a modified version of the abstract [submitted](https://web.archive." -"org/web/20211227143613/https://pretalx.c3voc.de/rc3-2021-r3s/talk/UUJGTC/) " -"to the Remote Rhein Ruhr Stage at CCC 2021. You can watch the talk [here]" -"(https://streaming.media.ccc.de/rc3/relive/319).*" +msgid "*This is a modified version of the abstract [submitted](https://web.archive.org/web/20211227143613/https://pretalx.c3voc.de/rc3-2021-r3s/talk/UUJGTC/) to the Remote Rhein Ruhr Stage at CCC 2021. You can watch the talk [here](https://streaming.media.ccc.de/rc3/relive/319).*" msgstr "" #: content/FEEP/_index.md:9 -#, fuzzy #| msgid "" #| "FEEP is developing tools to improve energy efficiency in free and open " #| "source software development. Design and implementation of software has a " #| "significant impact on the energy consumption of the systems it is part " #| "of. With the right tools, it is possible to quantify and drive down " #| "energy consumption. This increased efficiency contributes to a more " #| "sustainable use of energy as one of the shared resources of our planet." -msgid "" -"FEEP is developing tools to improve energy efficiency in Free & Open Source " -"Software development. Design and implementation of software has a " -"significant impact on the energy consumption of the systems it is part of. " -"With the right tools, it is possible to quantify and drive down energy " -"consumption. This increased efficiency contributes to a more sustainable use " -"of energy as one of the shared resources of our planet." -msgstr "" -"FEEP entwickelt Tools zur Verbesserung der Energieeffizienz bei der " -"Entwicklung Freier und Open-Source-Software. Die Gestaltung und " -"Implementierung von Software haben einen erheblichen Einfluss auf den " -"Energieverbrauch der Systeme, zu denen sie gehört. Mit den richtigen " -"Werkzeugen ist es möglich, den Energieverbrauch zu quantifizieren und zu " -"senken. Diese höhere Effizienz trägt zu einer nachhaltigeren Nutzung der " -"Energie als einer der gemeinsamen Ressourcen unseres Planeten bei." +msgid "FEEP is developing tools to improve energy efficiency in Free & Open Source Software development. Design and implementation of software has a significant impact on the energy consumption of the systems it is part of. With the right tools, it is possible to quantify and drive down energy consumption. This increased efficiency contributes to a more sustainable use of energy as one of the shared resources of our planet." +msgstr "FEEP entwickelt Tools zur Verbesserung der Energieeffizienz bei der Entwicklung Freier & Open-Source-Software. Die Gestaltung und Implementierung von Software haben einen erheblichen Einfluss auf den Energieverbrauch der Systeme, zu denen sie gehört. Mit den richtigen Werkzeugen ist es möglich, den Energieverbrauch zu quantifizieren und zu senken. Diese höhere Effizienz trägt zu einer nachhaltigeren Nutzung der Energie als einer der gemeinsamen Ressourcen unseres Planeten bei." #: content/get-involved.md:0 i18n/en.yaml:0 msgid "Get Involved" msgstr "Machen Sie mit" #: content/get-involved.md:0 -#, fuzzy #| msgid "Join us for a sustainable software development movement!" msgid "Become a part of the sustainable software movement!" -msgstr "" -"Machen Sie mit bei der Bewegung für eine nachhaltige Softwareentwicklung!" +msgstr "MWerden Sie Teil der nachhaltigen Software-Bewegung!" #: content/get-involved.md:10 -#, fuzzy #| msgid "" #| "We need as many motivated people as possible to drive this forward. Here " #| "are some channels where you can get more information and contribute." -msgid "" -"We need as many motivated people as possible to drive this forward. Here are " -"some channels where you can get more information and contribute." -msgstr "" -"Wir brauchen so viele motivierte Menschen wie möglich, um das Projekt " -"voranzutreiben. Hier sind einige Kanäle, über die Sie weitere Informationen " -"erhalten und sich engagieren können." +msgid "We need as many motivated people as possible to drive this forward. Here are some channels where you can get more information and contribute." +msgstr "Wir brauchen so viele motivierte Menschen wie möglich, um das Projekt voranzutreiben. Hier sind einige Kanäle, über die Sie weitere Informationen erhalten und sich engagieren können." #: content/get-involved.md:12 -#, fuzzy #| msgid "Community Support" msgid "Community & Support" -msgstr "Community Support" +msgstr "Community & Unterstützung" #: content/get-involved.md:14 -#, fuzzy #| msgid "" #| "BigBlueButton : Monthly meet-ups, 2nd Wednesdays 17:00 UTC (contact us " #| "for details)" -msgid "" -"Monthly Meet-up (Video Conference): 2nd Wednesdays 19:00 CEST/CET (UTC+2:00/" -"+1:00) (contact us for details)" -msgstr "" -"BigBlueButton: Monatliche Treffen, 2. Mittwoch 19:00 CET/CEST (kontaktieren " -"Sie uns für Details)" +msgid "Monthly Meet-up (Video Conference): 2nd Wednesdays 19:00 CEST/CET (UTC+2:00/+1:00) (contact us for details)" +msgstr "BigBlueButton: Monatliches Treffen, 2. Mittwoch 19:00 CET/CEST (kontaktieren Sie uns für Details)" #: content/get-involved.md:15 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Matrix Room: https://webchat.kde.org/#/room/#energy-efficiency:kde.org" -msgid "" -"Matrix Room (Discussion): https://webchat.kde.org/#/room/#kde-eco:kde.org" -msgstr "Matrix-Raum: https://webchat.kde.org/#/room/#energy-efficiency:kde.org" +msgid "Matrix Room (Discussion): https://webchat.kde.org/#/room/#kde-eco:kde.org" +msgstr "Matrix-Raum: https://webchat.kde.org/#/room/#energy-efficiency:kde.org " #: content/get-involved.md:16 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Mailing list: https://mail.kde.org/cgi-bin/mailman/listinfo/energy-" #| "efficiency" -msgid "" -"Mailing List (Discussion): https://mail.kde.org/cgi-bin/mailman/listinfo/kde-" -"eco-discuss" -msgstr "" -"Mailingliste: https://mail.kde.org/cgi-bin/mailman/listinfo/energy-efficiency" +msgid "Mailing List (Discussion): https://mail.kde.org/cgi-bin/mailman/listinfo/kde-eco-discuss" +msgstr "Mailingliste (Discussion): https://mail.kde.org/cgi-bin/mailman/listinfo/kde-eco-discuss" #: content/get-involved.md:17 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Mailing list: https://mail.kde.org/cgi-bin/mailman/listinfo/energy-" #| "efficiency" -msgid "" -"Mailing List (Announcements): https://mail.kde.org/cgi-bin/mailman/listinfo/" -"kde-eco-announce" -msgstr "" -"Mailingliste: https://mail.kde.org/cgi-bin/mailman/listinfo/energy-efficiency" +msgid "Mailing List (Announcements): https://mail.kde.org/cgi-bin/mailman/listinfo/kde-eco-announce" +msgstr "Mailingliste (Ankündigungen): https://mail.kde.org/cgi-bin/mailman/listinfo/kde-eco-announce" #: content/get-involved.md:19 msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "Materialien" #: content/get-involved.md:21 -msgid "" -"Sustainable Software Goal (Community Wiki): https://community.kde.org/Goals/" -"Sustainable_Software" -msgstr "" +msgid "Sustainable Software Goal (Community Wiki): https://community.kde.org/Goals/Sustainable_Software" +msgstr "Nachhaltiges Software-Ziel (Community Wiki): https://community.kde.org/Goals/ Sustainable_Software" #: content/get-involved.md:22 -#, fuzzy #| msgid "FEEP GitLab repository: https://invent.kde.org/cschumac/feep" -msgid "" -"\"Opt Green\" project (GitLab Repository): https://invent.kde.org/teams/eco/" -"opt-green" -msgstr "FEEP-GitLab-Repository: https://invent.kde.org/teams/eco/feep" +msgid "\"Opt Green\" project (GitLab Repository): https://invent.kde.org/teams/eco/opt-green" +msgstr "\"Opt Green\" project (GitLab Repository): https://invent.kde.org/teams/eco/opt-green" #: content/get-involved.md:23 -#, fuzzy #| msgid "FEEP GitLab repository: https://invent.kde.org/cschumac/feep" -msgid "" -"Remote Eco Lab (GitLab Repository): https://invent.kde.org/teams/eco/remote-" -"eco-lab" -msgstr "FEEP-GitLab-Repository: https://invent.kde.org/teams/eco/feep" +msgid "Remote Eco Lab (GitLab Repository): https://invent.kde.org/teams/eco/remote-eco-lab" +msgstr "Remote Eco Lab (GitLab Repository): https://invent.kde.org/teams/eco/remote-eco-lab" #: content/get-involved.md:24 -#, fuzzy #| msgid "FEEP GitLab repository: https://invent.kde.org/cschumac/feep" msgid "FEEP (GitLab Repository): https://invent.kde.org/teams/eco/feep" msgstr "FEEP-GitLab-Repository: https://invent.kde.org/teams/eco/feep" #: content/get-involved.md:25 -#, fuzzy #| msgid "BE4FOSS GitLab repository: https://invent.kde.org/joseph/be4foss" msgid "BE4FOSS (GitLab Repository): https://invent.kde.org/teams/eco/be4foss" -msgstr "BE4FOSS-GitLab-Repository: https://invent.kde.org/teams/eco/be4foss" +msgstr "BE4FOSS-GitLab-Repository: https://invent.kde.org/teams/eco/be4foss " #: content/get-involved.md:26 -#, fuzzy #| msgid "FEEP GitLab repository: https://invent.kde.org/cschumac/feep" -msgid "" -"Blue Angel Applications (GitLab Repository): https://invent.kde.org/teams/" -"eco/blue-angel-application" -msgstr "FEEP-GitLab-Repository: https://invent.kde.org/teams/eco/feep" +msgid "Blue Angel Applications (GitLab Repository): https://invent.kde.org/teams/eco/blue-angel-application" +msgstr "Blue Angel Applications (GitLab Repository): https://invent.kde.org/teams/eco/blue-angel-application" #: content/get-involved.md:28 msgid "Contact" @@ -2322,230 +1148,166 @@ #: content/make-green/_index.md:0 i18n/en.yaml:0 msgid "Make Green" -msgstr "" +msgstr "Make Green" #: content/make-green/_index.md:0 msgid "Make green" -msgstr "" +msgstr "Make Green" #: content/sustainable-goal/_index.md:0 msgid "Sustainable Software Goal" -msgstr "" +msgstr "Nachhaltiges Software-Ziel" #: content/sustainable-goal/_index.md:9 -msgid "" -"Software has an impact on our future. It has an affect on energy and " -"resource usage. KDE can deliver software which does this in a way which " -"preserves environment and society for us and future generations. KDE can " -"deliver Sustainable Software." -msgstr "" +msgid "Software has an impact on our future. It has an affect on energy and resource usage. KDE can deliver software which does this in a way which preserves environment and society for us and future generations. KDE can deliver Sustainable Software." +msgstr "Software hat einen Einfluss auf unsere Zukunft. Sie wirkt sich auf den Energie- und Ressourcenverbrauch aus. KDE liefert Software, die dies auf eine Weise tut, die Umwelt und Gesellschaft für uns und zukünftige Generationen bewahrt. KDE stellt nachhaltige Software zur Verfügung." #: content/sustainable-goal/_index.md:11 -msgid "" -"The sustainable software goal is about promoting sustainability in KDE by " -"aligning existing activities, highlighting where our software is already " -"sustainably designed, stimulating actions to increase sustainability, and " -"creating standards/tools to quantify software sustainability." -msgstr "" +msgid "The sustainable software goal is about promoting sustainability in KDE by aligning existing activities, highlighting where our software is already sustainably designed, stimulating actions to increase sustainability, and creating standards/tools to quantify software sustainability." +msgstr "Unabhängige, energieeffiziente Freie und Open-Source-Software für eine langfristige Hardwarenutzung. " #: i18n/en.yaml:0 msgid "Opt Green" -msgstr "" +msgstr "Opt Green" #: i18n/en.yaml:0 -msgid "" -"Independent, energy-efficient Free & Open Source Software for long-term " -"hardware use." -msgstr "" +msgid "Independent, energy-efficient Free & Open Source Software for long-term hardware use." +msgstr "Unabhängige, energieeffiziente Freie und Open-Source-Software für eine langfristige Hardwarenutzung. " #: i18n/en.yaml:0 msgid "Be Green (End User)" -msgstr "" +msgstr "Be Green (End User)" #: i18n/en.yaml:0 -msgid "" -"Opt in to lower energy demands, extended hardware life, device independence, " -"and user control for a healthier digital society." -msgstr "" +msgid "Opt in to lower energy demands, extended hardware life, device independence, and user control for a healthier digital society." +msgstr "Entscheiden Sie sich für geringeren Energieverbrauch, längere Hardware-Lebensdauer, Geräteunabhängigkeit und Benutzerkontrolle. Damit tragen Sie zu einer gesünderen digitalen Gesellschaft bei." #: i18n/en.yaml:0 msgid "Grow Green (Advocate)" -msgstr "" +msgstr "Grow Green ((Multiplikator*in)" #: i18n/en.yaml:0 -msgid "" -"Build communities and user support networks to bring the benefits of " -"independent, sustainable software to your hometown." -msgstr "" +msgid "Build communities and user support networks to bring the benefits of independent, sustainable software to your hometown." +msgstr "Schaffen Sie Communities und Unterstützungsnetzwerke, um die Vorteile unabhängiger, nachhaltiger Software in Ihren Wohnort zu bringen." #: i18n/en.yaml:0 msgid "Make Green (Dev)" -msgstr "" +msgstr "Make Green (Entwickler)" #: i18n/en.yaml:0 -msgid "" -"Develop applications and software features with a focus on efficiency and " -"sustainability for this and future generations." -msgstr "" +msgid "Develop applications and software features with a focus on efficiency and sustainability for this and future generations." +msgstr "Entwickeln Sie Anwendungen und Softwarefunktionen mit Fokus auf Effizienz und Nachhaltigkeit für diese und zukünftige Generationen." #: i18n/en.yaml:0 msgid "What makes FOSS sustainable?" -msgstr "" +msgstr "Was macht FOSS nachhaltig?" #: i18n/en.yaml:0 msgid "Featured blog posts" -msgstr "" +msgstr "Ausgewählte Blogbeiträge" #: i18n/en.yaml:0 msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Veranstaltungen" #: i18n/en.yaml:0 -msgid "" -"Free & Open Source Software (FOSS) guarantees transparency and user " -"autonomy, by design. These are not features, but inherent qualities to open " -"development and software licensing. As a result, software and hardware are " -"no longer dependent on vendors for support." -msgstr "" +msgid "Free & Open Source Software (FOSS) guarantees transparency and user autonomy, by design. These are not features, but inherent qualities to open development and software licensing. As a result, software and hardware are no longer dependent on vendors for support." +msgstr "Freie und Open-Source-Software (FOSS) garantiert von Natur aus Transparenz und Benutzerautonomie. Dies sind keine Funktionen, sondern inhärente Eigenschaften offener Entwicklung und Softwarelizenzierung. Dadurch sind Software und Hardware nicht mehr auf Anbieterunterstützung angewiesen." #: i18n/en.yaml:0 -msgid "" -"FOSS can be studied and improved independently, including in its energy " -"consumption. Premature hardware obsolescence is a thing of the past. FOSS " -"runs on devices that are decades old. Keep your computer in use to the end " -"of the hardware operating life, not the software." -msgstr "" +msgid "FOSS can be studied and improved independently, including in its energy consumption. Premature hardware obsolescence is a thing of the past. FOSS runs on devices that are decades old. Keep your computer in use to the end of the hardware operating life, not the software." +msgstr "FOSS kann unabhängig untersucht und verbessert werden, auch hinsichtlich des Energieverbrauchs. Vorzeitige Hardware-Obsoleszenz gehört der Vergangenheit an. FOSS läuft auch auf Geräten, die Jahrzehnte alt sind. Nutze deinen Computer bis zum Ende seiner Lebensdauer, nicht nur bis zum Lebensende der Software." #: i18n/en.yaml:0 msgid "About KDE and KDE Eco" -msgstr "" +msgstr "Über KDE und KDE Eco" #: i18n/en.yaml:0 -msgid "" -"KDE is a world-wide community of software engineers, artists, writers, " -"translators, and creators who are committed to Free Software development. We " -"are a cooperative enterprise: we work together to achieve the common goal of " -"building the world's finest Free & Open Source Software. Everyone is welcome " -"to join and contribute to KDE, including you." -msgstr "" +msgid "KDE is a world-wide community of software engineers, artists, writers, translators, and creators who are committed to Free Software development. We are a cooperative enterprise: we work together to achieve the common goal of building the world's finest Free & Open Source Software. Everyone is welcome to join and contribute to KDE, including you." +msgstr "KDE ist eine weltweite Gemeinschaft von Softwareentwickelnden, Kunstschaffenden, Autor*innen, Übersetzende und Kreativen, die sich der Entwicklung von Freier Software verschrieben haben. Wir sind ein kooperatives Unternehmen: Wirarbeiten zusammen, um das gemeinsame Ziel zu erreichen, die weltweit beste Freie und Open-Source-Software zu entwickeln. Jeder Mensch ist willkommen, mitzumachen und zu KDE beizutragen, auch Sie." #: i18n/en.yaml:0 -msgid "" -"Supported by the KDE community since 2021, KDE Eco has the ongoing mission " -"of the development and adoption of sustainable Free & Open Source Software " -"worldwide. As the ecological impact of digitization grows more relevant, we " -"continue to raise awareness about the role of software design in reducing " -"environmental harm. We are proudly a part of a growing number of communities " -"and organizations working to have a positive ecological impact, today." -msgstr "" +msgid "Supported by the KDE community since 2021, KDE Eco has the ongoing mission of the development and adoption of sustainable Free & Open Source Software worldwide. As the ecological impact of digitization grows more relevant, we continue to raise awareness about the role of software design in reducing environmental harm. We are proudly a part of a growing number of communities and organizations working to have a positive ecological impact, today." +msgstr "Seit 2021 von der KDE-Community unterstützt, verfolgt KDE Eco die fortwährendeMission, nachhaltige Freie und Open-Source-Software weltweit zu entwickeln und einzusetzen. Da die ökologischen Auswirkungen der Digitalisierung immer relevanter werden, schärfen wir weiterhin das Bewusstsein für die Rolle des Softwaredesigns bei der Reduzierung von Umweltschäden. Wir sind stolz darauf, Teil einer wachsenden Anzahl von Gemeinschaften und Organisationen zu sein, die sichfür eine positive ökologische Wirkung einsetzen." #: i18n/en.yaml:0 -msgid "" -"Software has a direct affect on energy and resource consumption. Since 2022, " -"KDE has the goal of providing software which does this in a way that reduces " -"software’s environmental impact for us and future generations." -msgstr "" +msgid "Software has a direct affect on energy and resource consumption. Since 2022, KDE has the goal of providing software which does this in a way that reduces software’s environmental impact for us and future generations." +msgstr "Software hat einen direkten Einfluss auf den Energie- und Ressourcenverbrauch. Seit 2022 hat KDE das Ziel, Software bereitzustellen, die dies so tut, dass die Umweltbelastung durch Software für uns und zukünftige Generationen reduziert wird." #: i18n/en.yaml:0 msgid "Free and open source software Energy Efficiency Project" msgstr "Projekt für Energieeffizienz in Freier und Open-Source-Software" #: i18n/en.yaml:0 -#, fuzzy #| msgid "" #| "How can you measure software's energy consumption? And does it make a " #| "difference? We are working to make free software more sustainable." -msgid "" -"How can you measure software’s energy consumption? And does it make a " -"difference? We are working to make free software more sustainable." -msgstr "" -"Wie lässt sich der Energieverbrauch von Software messen? Und macht das einen " -"Unterschied? Wir arbeiten daran, Freie Software nachhaltiger zu machen." +msgid "How can you measure software’s energy consumption? And does it make a difference? We are working to make free software more sustainable." +msgstr "Wie lässt sich der Energieverbrauch von Software messen? Und macht das einen Unterschied? Wir arbeiten daran, Freie Software nachhaltiger zu machen." #: i18n/en.yaml:0 msgid "Blauer Engel for Free and Open Source Software" msgstr "Blauer Engel für Freie und Open-Source-Software" #: i18n/en.yaml:0 -msgid "" -"Eco-labels for products are used widely already. But how can they be " -"transferred to software? What criteria is relevant? We need more pioneers to " -"find out how we can make software sustainable." -msgstr "" -"Nachhaltigkeitslabels für Produkte sind bereits weit verbreitet. Aber wie " -"lassen sich diese auf Software übertragen? Welche Kriterien sind relevant? " -"Wir brauchen mehr Pionier*innen, um herauszufinden, wie wir Software " -"nachhaltig gestalten können." +msgid "Eco-labels for products are used widely already. But how can they be transferred to software? What criteria is relevant? We need more pioneers to find out how we can make software sustainable." +msgstr "Nachhaltigkeitslabels für Produkte sind bereits weit verbreitet. Aber wie lassen sich diese auf Software übertragen? Welche Kriterien sind relevant? Wir brauchen mehr Pionier*innen, um herauszufinden, wie wir Software nachhaltig gestalten können." #: i18n/en.yaml:0 -#, fuzzy #| msgid "Learn more" msgid "Learn More" -msgstr "Mehr erfahren" +msgstr "Erfahren Sie mehr" #: i18n/en.yaml:0 -#, fuzzy #| msgid "KDE Eco" msgid "KDE Eco Handbook" -msgstr "KDE Eco" +msgstr "KDE Eco Handbuch" #: i18n/en.yaml:0 msgid "About This Website" -msgstr "" +msgstr "Über diese Webseite" #: i18n/en.yaml:0 -msgid "" -"This website is open-source. Source code and asset licenses can be found in " -"the [KDE Eco Repository](https://invent.kde.org/websites/eco-kde-org). This " -"website was checked by the [greenwebfoundation.org](https://www." -"thegreenwebfoundation.org/green-web-check/?url=https%3A%2F%2Feco.kde.org) " -"and is labelled \"Hosted Green\". Website is hosted by: Hetzner Online AG. " -"Supporting evidence for this hoster’s claims: [Sustainability Page](https://" -"www.hetzner.com/unternehmen/umweltschutz)." -msgstr "" +msgid "This website is open-source. Source code and asset licenses can be found in the [KDE Eco Repository](https://invent.kde.org/websites/eco-kde-org). This website was checked by the [greenwebfoundation.org](https://www.thegreenwebfoundation.org/green-web-check/?url=https%3A%2F%2Feco.kde.org) and is labelled \"Hosted Green\". Website is hosted by: Hetzner Online AG. Supporting evidence for this hoster’s claims: [Sustainability Page](https://www.hetzner.com/unternehmen/umweltschutz)." +msgstr "Diese Website ist Open-Source. Der Quellcode und die Lizenzen für die Assets sind im [KDE Eco Repository](https://invent.kde.org/websites/eco-kde-org) zu finden. Diese Website wurde von [greenwebfoundation.org](https://www.thegreenwebfoundation.org/green-web-check/url=https%3A%2F%2Feco.kde.org) überprüft und ist als \"Grün gehostet\" gekennzeichnet. Die Website wird von Hetzner Online AG gehostet. Belege für die Angaben dieses Hosters finden Sie auf der [Seite] (https://www.hetzner.com/unternehmen/umweltschutz) zum Thema Nachhaltigkeit." #: i18n/en.yaml:0 msgid "Plots of real time measurements using KDE’s LabPlot." -msgstr "" +msgstr "Diagramme von Echtzeitmessungen mit KDEs LabPlot." #: i18n/en.yaml:0 -#, fuzzy #| msgid "Image of Blauer Engel ecolabel" msgid "Okular Awarded Blue Angel Ecolabel" -msgstr "Logo des „Blauer Engel“-Umweltzeichens" +msgstr "Okular mit „Blauer Engel“-Umweltzeichen ausgezeichnet" #: i18n/en.yaml:0 -msgid "" -"In 2022, KDE’s popular multi-platform PDF reader and universal document " -"viewer Okular became the first ever eco-certified computer program!" -msgstr "" +msgid "In 2022, KDE’s popular multi-platform PDF reader and universal document viewer Okular became the first ever eco-certified computer program!" +msgstr "KDE's Okular, der beliebte, plattformübergreifende PDF- und Dokumentenbetrachter, erhielt 2022 als erstes Software-Produkt überhaupt eine Öko-Zertifizierung!" #: i18n/en.yaml:0 msgid "Read More" -msgstr "" +msgstr "Erfahren Sie mehr" #: i18n/en.yaml:0 -#, fuzzy #| msgid "Join us for a sustainable software development movement!" msgid "Join us in the sustainable software development movement!" -msgstr "" -"Machen Sie mit bei der Bewegung für eine nachhaltige Softwareentwicklung!" +msgstr "Werden Sie Teil der Bewegung für nachhaltige Software-Entwicklung!" #: i18n/en.yaml:0 msgid "Repositories" -msgstr "" +msgstr "Repositories" #: i18n/en.yaml:0 msgid "Chat" -msgstr "" +msgstr "Chat" #: i18n/en.yaml:0 msgid "Mailing List" msgstr "Mailingliste" #: i18n/en.yaml:0 msgid "KDE’s Sustainable Software Goal" -msgstr "" +msgstr "KDE's nachhaltiges Software-Ziel" #: i18n/en.yaml:0 msgid "Image of computer directory with globe" @@ -2561,287 +1323,227 @@ #: i18n/en.yaml:0 msgid "Blauer Engel For FOSS (BE4FOSS)" -msgstr "Blauer Engel For FOSS (BE4FOSS)" +msgstr "Blauer Engel für FOSS (BE4FOSS)" #: i18n/en.yaml:0 msgid "Image of Blauer Engel ecolabel" msgstr "Logo des „Blauer Engel“-Umweltzeichens" #: i18n/en.yaml:0 msgid "This Website Is Hosted Green" -msgstr "" +msgstr "Diese Website wird grün gehostet" #: i18n/en.yaml:0 msgid "Image of Green Web Foundation label" -msgstr "" +msgstr "Bild des Labels der Green Web Foundation" #: i18n/en.yaml:0 -#, fuzzy #| msgid "Image of BMU/UBA" msgid "Image of BMUV/UBA" -msgstr "Logo des BMU/UBA" +msgstr "Logo des BMU/UBA " #: i18n/en.yaml:0 msgid "See all" -msgstr "" +msgstr "Alle anzeigen" #: i18n/en.yaml:0 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategorien" #: i18n/en.yaml:0 -#, fuzzy #| msgid "Learn more" msgid "Read more" -msgstr "Mehr erfahren" +msgstr "Mehr erfahren " #: i18n/en.yaml:0 msgid "View all posts" -msgstr "" +msgstr "Alle Beiträge anzeigen" #: i18n/en.yaml:0 msgid "News from the blog" -msgstr "" +msgstr "Neues aus dem Blog" #: i18n/en.yaml:0 -#, fuzzy #| msgid "Blauer Engel for Free and Open Source Software" msgid "Install Free & Open Source Software" -msgstr "Blauer Engel für Freie und Open-Source-Software" +msgstr "Freie & Open Source Software installieren" #: i18n/en.yaml:0 msgid "Opt Free with FOSS Apps" -msgstr "" +msgstr "Opt Free mit FOSS Apps" #: i18n/en.yaml:0 msgid "Install sustainable apps on any computer and operating system." -msgstr "" +msgstr "Installieren Sie nachhaltige Apps auf jedem Computer und Betriebssystem." #: i18n/en.yaml:0 msgid "Set Free with Old Hardware" -msgstr "" +msgstr "Alte Hardware länger nutzen" #: i18n/en.yaml:0 msgid "Vendors control and kill support for aging hardware, by design." -msgstr "" +msgstr "Anbieter kontrollieren und beenden den Support für alternde Hardware von vornherein." #: i18n/en.yaml:0 msgid "Be Free with New Hardware" -msgstr "" +msgstr "Seien Sie frei mit neuer Hardware" #: i18n/en.yaml:0 -msgid "" -"Hardware made for independent software can be used as long as one wants." -msgstr "" +msgid "Hardware made for independent software can be used as long as one wants." +msgstr "Hardware die für unabhängige Software gemacht wird kann so lange genutzt werden wie man möchte." #: i18n/en.yaml:0 -msgid "" -"Using Free & Open Source software applications gives users flexibility. You " -"can use older hardware for longer when you have control over software's " -"demands on resources. Switch programs when needed and choose software that " -"is more sustainable for users and for the environment." -msgstr "" +msgid "Using Free & Open Source software applications gives users flexibility. You can use older hardware for longer when you have control over software's demands on resources. Switch programs when needed and choose software that is more sustainable for users and for the environment." +msgstr "Die Nutzung von Freier und Open-Source-Software (FOSS) bietet den Anwendenden Flexibilität. Die Kontrolle über die Ressourcenanforderungen der Software ermöglicht eine längere Nutzung älterer Hardware. Bei Bedarf kann auf andere Programme umgestiegen werden, wobei Software zu wählen ist, die sowohl für den Anwender als auch für die Umwelt nachhaltiger ist." #: i18n/en.yaml:0 msgid "See All" -msgstr "" +msgstr "Alle anzeigen" #: i18n/en.yaml:0 msgid "KDE for Creators" -msgstr "" +msgstr "KDE für Gestaltende" #: i18n/en.yaml:0 -msgid "" -"Creative software tools tailored for artists, designers, and media creators." -msgstr "" +msgid "Creative software tools tailored for artists, designers, and media creators." +msgstr "Kreative Software-Tools, maßgeschneidert für Kunstschaffende, Designende und Medienschaffende ." #: i18n/en.yaml:0 msgid "KDE for Gamers" -msgstr "" +msgstr "KDE für Gamer*innen" #: i18n/en.yaml:0 -msgid "" -"Powerful gaming applications for an optimized and immersive gaming " -"experience." -msgstr "" +msgid "Powerful gaming applications for an optimized and immersive gaming experience." +msgstr "Leistungsstarke Gaming-Anwendungen für eine optimierte und immersive Gaming Erfahrung. " #: i18n/en.yaml:0 msgid "KDE for Students" -msgstr "" +msgstr "KDE für Studierende" #: i18n/en.yaml:0 -msgid "" -"Educational software that provides flexible and user-friendly tools for " -"students." -msgstr "" +msgid "Educational software that provides flexible and user-friendly tools for students." +msgstr "Lernsoftware, die flexible und benutzerfreundliche Tools für Lernende bietet." #: i18n/en.yaml:0 msgid "Set Free Your Old Hardware" -msgstr "" +msgstr "Befreien Sie Ihre alte Hardware" #: i18n/en.yaml:0 -msgid "" -"Installing a Free & Open Source operating system takes just 3 steps and the " -"time needed to enjoy a couple cups of tea." -msgstr "" +msgid "Installing a Free & Open Source operating system takes just 3 steps and the time needed to enjoy a couple cups of tea." +msgstr "Ein Freies und Open-Source-Betriebssystem zu installieren, ist ganz einfach: 3 Schritte und ein paar Tassen Tee später ist alles erledigt." #: i18n/en.yaml:0 msgid "Download a FOSS Operating System" -msgstr "" +msgstr "Laden Sie ein FOSS Betriebssystem runter" #: i18n/en.yaml:0 -msgid "" -"Download the FOSS operating system you want to install. For devices less " -"than 10 years old, Fedora Linux with KDE spin is our recommendation." -msgstr "" +msgid "Download the FOSS operating system you want to install. For devices less than 10 years old, Fedora Linux with KDE spin is our recommendation." +msgstr "Wählen Sie das FOSS-Betriebssystem, das Sie installieren möchten, und laden Sie es herunter. Für Geräte, die weniger als 10 Jahre alt sind, empfehlen wir Fedora Linux mit KDE." #: i18n/en.yaml:0 msgid "Flash Operating System to a USB Stick" -msgstr "" +msgstr "Flashen Sie das Betriebssystem auf einen USB Stick" #: i18n/en.yaml:0 -msgid "" -"With one of several easy-to-use tools, flash the operating system to a USB " -"stick. This will overwrite all data on the USB stick, so make sure to back " -"up the files you want to keep." -msgstr "" +msgid "With one of several easy-to-use tools, flash the operating system to a USB stick. This will overwrite all data on the USB stick, so make sure to back up the files you want to keep." +msgstr "Nutzen Sie eines der vielen, benutzerfreundlichen Tools, um das Betriebssystem auf einen USB-Stick zu schreiben. Achtung: Dabei werden alle Daten auf dem Stick gelöscht. Sichern Sie also vorher alle wichtigen Dateien." #: i18n/en.yaml:0 msgid "Boot and Install on Computer" -msgstr "" +msgstr "Booten und installieren auf dem Computer" #: i18n/en.yaml:0 -msgid "" -"Boot your computer from USB – you will need to know the correct keyboard " -"combination beforehand. Click \"Install\" and follow the instructions. " -"Voila! You have set your computer free. Make sure you have backed up any " -"data you want to keep first." -msgstr "" +msgid "Boot your computer from USB – you will need to know the correct keyboard combination beforehand. Click \"Install\" and follow the instructions. Voila! You have set your computer free. Make sure you have backed up any data you want to keep first." +msgstr "Stellen Sie sicher, dass Sie alle Daten, die Sie behalten möchten, gesichert haben.Booten Sie Ihren Computer vom USB-Stick – Sie müssen vorher die richtige Tastenkombination kennen. Klicken Sie auf \"Installieren\" und folgen Sie den Anweisungen. Voila! Sie haben Ihren Computer befreit. " #: i18n/en.yaml:0 -msgid "" -"KDE partners with several hardware providers to give the best experience out-" -"of-the-box. Because these devices support Free & Open Source Software, you " -"can use them however you want, for as long as you want. Support for " -"repairability is a focus for the recommended devices featured here!" -msgstr "" +msgid "KDE partners with several hardware providers to give the best experience out-of-the-box. Because these devices support Free & Open Source Software, you can use them however you want, for as long as you want. Support for repairability is a focus for the recommended devices featured here!" +msgstr "KDE arbeitet mit verschiedenen Hardwareanbietern zusammen, um von Anfang an das beste Erlebnis zu bieten. Da diese Geräte Freie und Open-Source-Software unterstützen, können Sie sie so nutzen, wie Sie wollen und so lange Sie wollen. Die Unterstützung der Reparierbarkeit ist ein Schwerpunkt der hier vorgestellten, empfohlenen Geräte!" #: i18n/en.yaml:0 msgid "Slimbook" -msgstr "" +msgstr "Slimbook" #: i18n/en.yaml:0 -msgid "" -"With a FOSS operating system pre-installed and a large catalog of spare " -"parts, your Slimbook can remain in use for years to come." -msgstr "" +msgid "With a FOSS operating system pre-installed and a large catalog of spare parts, your Slimbook can remain in use for years to come." +msgstr "Mit einem vorinstallierten FOSS-Betriebssystem und einem großen Angebot an Ersatzteilen kann Ihr Slimbook jahrelang genutzt werden." #: i18n/en.yaml:0 -#, fuzzy #| msgid "Learn more" msgid "Learn more" -msgstr "Mehr erfahren" +msgstr "Erfahren Sie mehr" #: i18n/en.yaml:0 msgid "Framework" -msgstr "" +msgstr "Framework" #: i18n/en.yaml:0 -msgid "" -"By designing hardware to be modular and customizable, a Framework computer " -"is as easy to repair as snapping in a new part." -msgstr "" +msgid "By designing hardware to be modular and customizable, a Framework computer is as easy to repair as snapping in a new part." +msgstr "Das modulare und anpassbare Design der Hardware macht die Reparatur eines Framework-Computers möglich – einfach ein neues Teil einsetzen." #: i18n/en.yaml:0 -#, fuzzy #| msgid "Building Energy-Efficient Free Software" msgid "Develop Energy-Efficient Free & Open Source Software" -msgstr "Freie Software energieeffizient entwickeln" +msgstr "Entwickeln Sie energieeffiziente Freie & Open Source Software" #: i18n/en.yaml:0 msgid "Measure Software Energy Use" -msgstr "" +msgstr "Messen des Energieverbrauchs von Software" #: i18n/en.yaml:0 -msgid "" -"Free & Open Source Software has always been about transparency – let's " -"extend that transparency to software's energy demands." -msgstr "" +msgid "Free & Open Source Software has always been about transparency – let's extend that transparency to software's energy demands." +msgstr "Freie und Open-Source-Software stand schon immer für Transparenz – lasst uns diese Transparenz auf den Energieverbrauch von Software ausweiten." #: i18n/en.yaml:0 -#, fuzzy #| msgid "KDE Eco" msgid "Read the KDE Eco Handbook" -msgstr "KDE Eco" +msgstr "Lesen Sie das KDE Eco Handbuch" #: i18n/en.yaml:0 -msgid "" -"\"Applying The Blue Angel Criteria To Free Software\" details how to eco-" -"certify software and why it matters." -msgstr "" +msgid "\"Applying The Blue Angel Criteria To Free Software\" details how to eco-certify software and why it matters." +msgstr "\"Die Anwendung der Blauen Engel-Kriterien auf Freie Software\" beschreibt, wie man Software öko-zertifizieren kann und warum das wichtig ist." #: i18n/en.yaml:0 msgid "Prepare Scripts to Measure Energy Use" -msgstr "" +msgstr "Bereiten Sie Skripte zur Messung des Energieverbrauchs vor" #: i18n/en.yaml:0 -msgid "" -"Energy consumption measurements require a scripted and replicable workflow " -"of actions." -msgstr "" +msgid "Energy consumption measurements require a scripted and replicable workflow of actions." +msgstr "Energieverbrauchsmessungen erfordern einen skriptgesteuerten und replizierbaren Ablauf von Aktionen." #: i18n/en.yaml:0 msgid "Measure Your Software's Energy Use" -msgstr "" +msgstr "Messen Sie den Verbrauch Ihrer Software" #: i18n/en.yaml:0 -msgid "" -"Setting up a lab is as easy as buying an external power meter and following " -"the lab setup guide in the KDE Eco handbook. KEcoLab makes the process even " -"easier by enabling developers to remotely measure the energy consumption of " -"their software using GitLab's CI/CD pipeline. What's more, at the end of the " -"measurement process you will have an energy consumption report ready for " -"Blue Angel eco certification." -msgstr "" +msgid "Setting up a lab is as easy as buying an external power meter and following the lab setup guide in the KDE Eco handbook. KEcoLab makes the process even easier by enabling developers to remotely measure the energy consumption of their software using GitLab's CI/CD pipeline. What's more, at the end of the measurement process you will have an energy consumption report ready for Blue Angel eco certification." +msgstr "Das Einrichten eines Labors ist einfach. Kaufen Sie ein externen Leistungsmessgeräts und befolgen Sie der Laboraufbauanleitung im KDE Eco-Handbuch. KEcoLab vereinfacht den Prozess noch weiter, indem es Entwickelnden ermöglicht, den Energieverbrauch ihrer Software mithilfe der CI/CD-Pipeline von GitLab fernzumessen. Darüber hinaus erhalten Sie am Ende des Messprozesses einen Energieverbrauchsbericht, der für die Blaue Engel-Öko-Zertifizierung nutzbar ist." #: i18n/en.yaml:0 msgid "View Repository" -msgstr "" +msgstr "Repository ansehen" #: i18n/en.yaml:0 -#, fuzzy #| msgid "KDE Eco" msgid "Use the KDE Eco Handbook" -msgstr "KDE Eco" +msgstr "Nutzen Sie das KDE Eco Handbuch" #: i18n/en.yaml:0 -msgid "" -"The handbook \"Applying The Blue Angel Criteria To Free Software\" gives an " -"overview of the environmental harm driven by software and how the Blue Angel " -"ecolabel — the official environmental label of the German government — " -"provides a benchmark for sustainable software design. Learn how Free & Open " -"Source Software's values of transparency and user autonomy foster " -"sustainability, as well as how to set up a dedicated lab to measure your " -"software's energy consumption." -msgstr "" +msgid "The handbook \"Applying The Blue Angel Criteria To Free Software\" gives an overview of the environmental harm driven by software and how the Blue Angel ecolabel — the official environmental label of the German government — provides a benchmark for sustainable software design. Learn how Free & Open Source Software's values of transparency and user autonomy foster sustainability, as well as how to set up a dedicated lab to measure your software's energy consumption." +msgstr "Das Handbuch „Anwendung der Blauer-Engel-Kriterien auf Freie Software“ gibt einen Überblick über die Umweltschäden, die durch Software verursacht werden, und wie das Umweltzeichen Blauer Engel – das offizielle Umweltzeichen der deutschen Bundesregierung – einen Maßstab für nachhaltiges Softwaredesign bietet. Erfahren Sie, wie die Werte von Transparenz und Benutzerautonomie von Freier und Open-Source-Software die Nachhaltigkeit fördern und wie Sie ein spezielles Labor einrichten, um den Energieverbrauch Ihrer Software zu messen." #: i18n/en.yaml:0 -msgid "" -"Emulate user behavior for easy replication of your measurements. That's good " -"science! KdeEcoTest and KdeEcoTestCreator are Python-based tools designed " -"for reproducing computer actions by simulating keyboard and mouse activity. " -"The tools work on GNU/Linux and Microsoft Windows." -msgstr "" +msgid "Emulate user behavior for easy replication of your measurements. That's good science! KdeEcoTest and KdeEcoTestCreator are Python-based tools designed for reproducing computer actions by simulating keyboard and mouse activity. The tools work on GNU/Linux and Microsoft Windows." +msgstr "Emulieren Sie Benutzerverhalten für eine einfache Reproduktion Ihrer Messungen. So geht man wissenschaftlich korrekt vor! KdeEcoTest und KdeEcoTestCreator sind Python-basierte Werkzeuge, die entwickelt wurden, um Computeraktionen durch die Simulation von Tastatur- und Mausaktivitäten zu reproduzieren. Die Werkzeuge funktionieren unter GNU/Linux und Microsoft Windows." #: i18n/en.yaml:0 msgid "Past Projects" -msgstr "" +msgstr "Vorherige Projekte" #: i18n/en.yaml:0 -#, fuzzy #| msgid "Sustainable Software" msgid "KDE's Sustainable Software Goal" -msgstr "Nachhaltige Software" +msgstr "KDE's nachhaltiges Software-Ziel" #~ msgid "**Get Involved**" #~ msgstr "**Mitmachen**"